Читать книгу Quiero hablar español. Я хочу говорить по-испански. Курс испанского для начинающих онлайн

Теперь вы знаете, что делать и как работать с этим замечательным курсом испанского языка «Quiero hablar español/ Я хочу говорить по-испански».

Вперед, мои друзья! Я знаю, что у вас все получиться!

Шутливое стихотворение

«Я ХОЧУ ГОВОРИТЬ ПО-ИСПАНСКИ»

  • Однажды под утро приснился мне сон:
  • Как будто в испанский я был очень влюблен.
  • Я видел, как я говорил по-испански легко и свободно
  • И все понимали меня превосходно.
  • Я улыбался, шутил и смеялся во сне,
  • И понимал, что я на волне.
  • Но в этот момент у меня зазвонил телефон.
  • Проснувшись, я был слегка удивлен:
  • Какой интересный приснился мне сон.
  • Но вскоре я понял: да, точно, и время пришло
  • Начать говорить по-испански красиво, легко.
  • «Я хочу говорить по-испански!» – сказал я себе.
  • И как рыцарь на белом коне, я помчался навстречу судьбе.
  • Осторожными взглядами меня встретили тысячи книг.
  • Да, здесь выбор велик. Давай, решай, ученик!
  • И вдруг я увидел: на полке учебник стоит,
  • «Я хочу говорить по-испански» обложка его гласит.
  • «Вот то, что мне надо!» – воскликнул я вмиг.
  • Купил я учебник и помчался домой напрямик.
  • Но я не поставил учебник на полку пылиться,
  • А как прилежный студент, начал учиться.
  • Вначале мне встретилось оглавление,
  • Потом я увидел, что есть и введение.
  • Тогда появилось у меня ощущение,
  • Что нет у меня настроения на все эти авторские сочинения.
  • Но эхом послышались мамы слова: «Терпение, сынок, терпение».
  • И это подняло мне настроение, и я прочитал и послушал введение,
  • И все остальные его разъяснения, советы и рассуждения.
  • Честно сказать, не привык я собою хвалиться,
  • Но с автором мне удалось подружиться.
  • Как чародей, одним только взмахом руки
  • Он разогнал облака недоверия
  • И развеял все мифы сомненья,
  • И живущие в моей голове убеждения:
  • Мол, что испанский – это сложный и трудный язык,
  • И то, что ленивый я ученик.
  • А затем свою тайну поведал маг мне,
  • Как говорить по-испански с ним наравне.
  • Он ключик мне дал, секретную формулу мне рассказал,
  • То, что поможет быстрее и лучше учиться,
  • И с нею я спешу тобой поделиться.
  • И так: представь в голове, что ты говоришь по-испански уже.
  • Помнишь, как ты это делал во сне?
  • А затем оглядись и найди человека,
  • Кто говорит по-испански полвека;
  • И ты сразу поймешь, что это несложно,
  • И ты сразу поймешь, что это возможно.
  • Вот сейчас ты готов серьезно трудиться,
  • Чтобы в испанский снова влюбиться,
  • Чтобы с мастером мог ты сравниться
  • И цели своей быстрее добиться.
  • И вот три недели, как миг, пролетели,
  • С тех пор как испанский другом мне стал.
  • И где бы я ни был, и чтобы ни делал, неукоснительно все исполнял:
  • Я всегда представлял, я верил и действия предпринимал,
  • Я слушал, читал, писал и вслух за ним все повторял.
  • Но время летит, а мне все никак не понять:
  • Почему не могу я, как маг, до сих пор по-испански свободно болтать?
  • А что если вдруг я, правда, что-то забыл,
  • Что-то важное я упустил,
  • О чем чародей мне тогда говорил,
  • Когда он секретную формулу мне подарил?
  • И начал я думать и вспоминать:
  • Что чародей мог мне сказать?
  • И начало странное что-то со мною твориться:
  • Слова в моей голове стали родиться, кружиться, роиться,
  • Нелепые, смешные слова доноситься:
  • Сократ, банкомат, самокат, депутат и медбрат.
  • Причем здесь Сократ, банкомат, самокат, депутат и медбрат?
  • Должно же как-то все проясниться? Как-то сложиться?
  • Не могли же они все сговориться?
  • О, Боже, что же такое творится!
  • И вдруг меня осенило: «Салат»!
  • «Делай салат
  • Вот что кудесник мне прокричал, когда улетал.
  • Делай «салат»!
  • Но только из слов, которые знаешь.
  • Горстку имен и глаголов туда положи, когда сочиняешь,
  • Грамм триста туда покроши выражений, когда нарезаешь,
  • Щепотку брось туда отрицаний, когда приправляешь.
  • Столовую ложку вопросов, когда заправляешь.
  • Граненый стакан прилагательных влей, когда все смешаешь.
  • Попробуй «салат». Что еще ты добавить желаешь?
  • Конечно, пару смешных выражений, когда украшаешь,
  • И чайную ложку эмоций добавь, когда ты гостей угощаешь.
  • Вот и готов мой волшебный «салат».
  • И не нужен мне ни Сократ, ни медбрат, ни самокат,
  • Ни банкомат, ни депутат.
  • Все, что мне нужно – это часто делать волшебный «салат».
  • И тогда я научусь непременно
  • Говорить по-испански красиво, легко и отменно.
  • И все будут меня уважать и, конечно, слушать желать!
– Из сборника стихов «Хочу познать я мир». Автор: Чумаков Александр Викторович.

История 1. Жизнь прекрасна