Читать книгу Quiero hablar español. Я хочу говорить по-испански. Курс испанского для начинающих онлайн
Теперь вы знаете, что делать и как работать с этим замечательным курсом испанского языка «Quiero hablar español/ Я хочу говорить по-испански».
Вперед, мои друзья! Я знаю, что у вас все получиться!
Шутливое стихотворение
«Я ХОЧУ ГОВОРИТЬ ПО-ИСПАНСКИ»
- Однажды под утро приснился мне сон:
- Как будто в испанский я был очень влюблен.
- Я видел, как я говорил по-испански легко и свободно
- И все понимали меня превосходно.
- Я улыбался, шутил и смеялся во сне,
- И понимал, что я на волне.
- Но в этот момент у меня зазвонил телефон.
- Проснувшись, я был слегка удивлен:
- Какой интересный приснился мне сон.
- Но вскоре я понял: да, точно, и время пришло
- Начать говорить по-испански красиво, легко.
- «Я хочу говорить по-испански!» – сказал я себе.
- И как рыцарь на белом коне, я помчался навстречу судьбе.
- Осторожными взглядами меня встретили тысячи книг.
- Да, здесь выбор велик. Давай, решай, ученик!
- И вдруг я увидел: на полке учебник стоит,
- «Я хочу говорить по-испански» обложка его гласит.
- «Вот то, что мне надо!» – воскликнул я вмиг.
- Купил я учебник и помчался домой напрямик.
- Но я не поставил учебник на полку пылиться,
- А как прилежный студент, начал учиться.
- Вначале мне встретилось оглавление,
- Потом я увидел, что есть и введение.
- Тогда появилось у меня ощущение,
- Что нет у меня настроения на все эти авторские сочинения.
- Но эхом послышались мамы слова: «Терпение, сынок, терпение».
- И это подняло мне настроение, и я прочитал и послушал введение,
- И все остальные его разъяснения, советы и рассуждения.
- Честно сказать, не привык я собою хвалиться,
- Но с автором мне удалось подружиться.
- Как чародей, одним только взмахом руки
- Он разогнал облака недоверия
- И развеял все мифы сомненья,
- И живущие в моей голове убеждения:
- Мол, что испанский – это сложный и трудный язык,
- И то, что ленивый я ученик.
- А затем свою тайну поведал маг мне,
- Как говорить по-испански с ним наравне.
- Он ключик мне дал, секретную формулу мне рассказал,
- То, что поможет быстрее и лучше учиться,
- И с нею я спешу тобой поделиться.
- И так: представь в голове, что ты говоришь по-испански уже.
- Помнишь, как ты это делал во сне?
- А затем оглядись и найди человека,
- Кто говорит по-испански полвека;
- И ты сразу поймешь, что это несложно,
- И ты сразу поймешь, что это возможно.
- Вот сейчас ты готов серьезно трудиться,
- Чтобы в испанский снова влюбиться,
- Чтобы с мастером мог ты сравниться
- И цели своей быстрее добиться.
- И вот три недели, как миг, пролетели,
- С тех пор как испанский другом мне стал.
- И где бы я ни был, и чтобы ни делал, неукоснительно все исполнял:
- Я всегда представлял, я верил и действия предпринимал,
- Я слушал, читал, писал и вслух за ним все повторял.
- Но время летит, а мне все никак не понять:
- Почему не могу я, как маг, до сих пор по-испански свободно болтать?
- А что если вдруг я, правда, что-то забыл,
- Что-то важное я упустил,
- О чем чародей мне тогда говорил,
- Когда он секретную формулу мне подарил?
- И начал я думать и вспоминать:
- Что чародей мог мне сказать?
- И начало странное что-то со мною твориться:
- Слова в моей голове стали родиться, кружиться, роиться,
- Нелепые, смешные слова доноситься:
- Сократ, банкомат, самокат, депутат и медбрат.
- Причем здесь Сократ, банкомат, самокат, депутат и медбрат?
- Должно же как-то все проясниться? Как-то сложиться?
- Не могли же они все сговориться?
- О, Боже, что же такое творится!
- И вдруг меня осенило: «Салат»!
- «Делай „салат“!»
- Вот что кудесник мне прокричал, когда улетал.
- Делай «салат»!
- Но только из слов, которые знаешь.
- Горстку имен и глаголов туда положи, когда сочиняешь,
- Грамм триста туда покроши выражений, когда нарезаешь,
- Щепотку брось туда отрицаний, когда приправляешь.
- Столовую ложку вопросов, когда заправляешь.
- Граненый стакан прилагательных влей, когда все смешаешь.
- Попробуй «салат». Что еще ты добавить желаешь?
- Конечно, пару смешных выражений, когда украшаешь,
- И чайную ложку эмоций добавь, когда ты гостей угощаешь.
- Вот и готов мой волшебный «салат».
- И не нужен мне ни Сократ, ни медбрат, ни самокат,
- Ни банкомат, ни депутат.
- Все, что мне нужно – это часто делать волшебный «салат».
- И тогда я научусь непременно
- Говорить по-испански красиво, легко и отменно.
- И все будут меня уважать и, конечно, слушать желать!