Читать книгу Моя прекрасная целительница онлайн
– Произнесли? – Эдвард был впечатлен.
– А как же! Твоя невеста – золото и хорошо разбирается в целительстве, а еще очень хотела тебе помочь. Тебе повезло с ней, друг. Каждый день мисс Эвелина столько сил и внимания отдавала тебе, что к вечеру валилась с ног от усталости. Ее выносили лакеи на руках, настолько она была каждый раз без сил.
Эдвард тут же вспомнил приятное тепло, которое, словно по тонким нитям, вливалось в его тело, распространялось, согревая и словно убаюкивая, после чего ему становилось легко и спокойно.
Теперь он понял, что это было – целительная сила мисс Эвелины Стрендж, его будущей супруги.
Похоже, он оказался полным идиотом. И как теперь смотреть в глаза этой прекрасной девушке, которая, не жалея себя, четыре дня выхаживала его?
Только почему мисс Стрендж ругается, как какой-то конюх или сапожник? Понятно, эмоции и переживания, но… леди должна держать себя в руках в любой ситуации.
«Даже если мужчина, за которого она собралась замуж, при смерти?» – возмутился внутренний голос.
* * *– Тина, просыпайся! – Голос Эвы звучал приглушенно, словно издалека. – Соня! Просыпайся! Наши лорды ждут тебя! Лорд Эдвард пришел в себя! И чего ты сегодня так долго разоспалась?!
– Какие лорды меня ждут?
– Джентльмены из соседнего поместья. Прости, но спектакль придется продлить. Лорд Эдвард наконец пришел в себя, и ему значительно лучше, но он хочет остаться здесь и об этом собирается с тобой поговорить.
– Разве присутствие двух мужчин в доме незамужней девушки не нарушение этикета? – проворочала Тина. – Я хоть и не большой знаток всех ваших правил, но об этом имею представление. Жизни лорда Эдварда больше ничего не угрожает, я выполнила все наставления миссис Эванс, поэтому оба джентльмена могут обрадовать нас своим отъездом.
– Нарушение, конечно! Но это шанс, Тина! Шанс проучить этого гордеца! – запальчиво воскликнула Эва. – Ведь он считает, что сделал великое одолжение, согласившись на помолвку со мной!
– Боги! – Тина окончательно проснулась. – Кто-то уже его проучил, ты так не считаешь? Его чуть на тот свет не отправили.