Читать книгу Перевернутый Бог онлайн

– Мне больше не к кому обратится, Александр Дмитриевич, на вас вся надежда.

– Хорошо, вы осведомлены насчет того сколько это будет стоить для вас?

– Я не пожалею денег, не переживайте на счет этого. Если нужно будет, то я продам свою кондитерскую.

– Траты на переезды, осведомителей – это одна из основных статей растрат. Я беру деньги за каждый день своей работы – если результат поисков положительный, то беру полную стоимость, а если нет – то только то, что я потратил за время своей работы. Такие мои условия.

– Я согласен.

– Хорошо, ответил сыщик, – первое что мы сделаем, это выясним всё, что вы знаете о своей дочери. Важными могут быть любые мелочи, которые на первый взгляд могут казаться неважными или незначительными: адрес последнего места жительства, род занятий, увлечения, все знакомые и друзья, с кем были любовные отношения, были ли долги и так далее.

– После смерти мужа, который промотал все свое состояние в карты и рулетку, от него осталось множество долгов. Но незадолго до исчезновения ̶ Элиза рассчиталась с долгами. Она жила на улице Ярославской №, в квартире N. О последних ее отношениях мне ничего не известно. У нее была очень близкая подруга, Гальперина… А так я больше ничего и не знаю о ее личной жизни.

– Насколько большими были долги? – спросил Демидов.

– У меня, в общей сумме, она заняла 380 рублей, брату должна была 300 рублей, Гальпериным около 200-250 рублей, может еще кому-то, что-то была должна. Кредиторам за имение Морозова платить она не собиралась.

– Выходит, что по меньшей мере около 1000 рублей, а то и больше. Сумма не такая уж и маленькая. Откуда, как вы считаете, у нее появились такие деньги? – спросил сыщик.

– Понятия не имею, Александр Дмитриевич. На мои вопросы о деньгах ̶ она отвечала уклончиво и раздражительно – я не стал ее об этом расспрашивать.

– Хорошо, месье Доллан. Вскоре я начну свое расследование…

– Весьма буду вам благодарен…

Демидов проводил Франсуа Доллана до двери и попрощался с ним.

На следующий день, Александр Дмитриевич, сев в пролетку, отправился по адресу, где проживала мадам Доллан. Это был красивый четырехэтажный дом в стиле арт-деко. Элиза жила на 2 этаже, окна и балкон выходили на улицу. Сыщик посмотрел на окна – они были занавешены шторами. Поднявшись на второй этаж, Демидов подошел к дверям квартиры, прислушался, чтобы убедится, что в ней никого нет. Затем, несколько раз, постучал в дверь. В ответ – тишина. В квартире никого нет, подумал сыщик. Но случилась весьма неприятная оплошность: Демидов забыл у себя дома набор отмычек (одевая более легкое пальто, он оставил инструменты в кармане другого пальто). Разочарованный своей оплошностью – Демидов вышел на улицу и еще раз посмотрел на окна квартиры Элизы. Одна из штор была отодвинута к краю окна больше, чем тогда, когда Демидов только приехал. Означало это только одно, что в квартире кто-то есть…и это явно не родственник мадам Доллан. Сыщик снова поднялся на второй этаж, внимательно прислушался, приставив ухо к двери. К удивлению сыщика – в квартире было мертвецки тихо. Затем он поднялся на 3 этаж, сел на подоконник и закурил папиросу, чтобы выждать кое-какое время. Примерно через минут 30-40 сыщик, осторожными беззвучными шагами подкрался к двери, но опять-таки – было абсолютно тихо. Собравшись уходить – кто-то вышел из соседней квартиры и обратился к Демидову: