Читать книгу Дима и Соня: Тайна потерянного сокровища онлайн
Они знали, что впереди их ждут неизвестные испытания, древние загадки и удивительные открытия. Всё в этом мире говорило, что они частью чего-то большого и значительного, что это путешествие изменит их жизни навсегда. Накануне великого приключения они чувствовали себя готовыми и полными решимости достичь своей цели.
Глава 4. Битва за карту.
Мягкий свет закатного солнца заливал палубу старого деревянного корабля, на котором Дима и Соня медленно скользили по зеркальной глади бескрайнего океана. Небо, окрашенное западающими лучами солнца, было наполнено облаками всех оттенков розового и оранжевого, создавая словно полотно великого художника. Солнечные лучи почти касались воды, придавая ей тёплый золотистый оттенок, а океан отражал всё это великолепие, словно огромное зеркало.
Звуки корабля – треск досок, натянутые верёвки и тихий плеск волн – словно успокаивали. Волны легонько накатывались на борта судна, касаясь его, словно пытаясь привлечь внимание своих пассажиров к чему-то важному. Крики морских птиц, пролетавших над головами, и их тени, танцевавшие на палубе, добавляли к атмосфере нотку живости и непрерывного движения.
Соня, сосредоточенно склонившаяся над найденной в руинах картой, пыталась разгадать её тайны. Её лицо было освещено слабым светом фонаря, горящегорядом, и в её глазах отражалась смесь любопытства, тревоги и решимости. Каштановые волосы, собранные в косу, легонько колыхались на ветру, а губы шевелились, когда она тихо шептала себе под нос догадки и предположения. Её тонкие пальцы аккуратно перекладывали края карты, их движения были медленными, но уверенными, каждая линия и отметка на древнем пергаменте были важны.
Дима же вместе с капитаном Джеком стоял на носу корабля, внимательно осматривая горизонт. Они прислушивались ко всем звукам вокруг, стараясь уловить любое намекание на опасность или неожиданность на поверхности воды. В одной руке капитана была подзорная труба, с помощью которой он время от времени проверял дальние участки океана, а другой рукой он крепко держал штурвал, управляя кораблём с умением и опытностью настоящего морского волка. Его лицо, покрытое морщинами, посеребрённое седыми прядями, выражало непоколебимую уверенность и готовность к любым испытаниям.