Читать книгу Проклятие с шипами онлайн

– Если увидим мумию – сбежим, – хладнокровно отозвался на это Карл и, послав собеседнику быструю улыбку, перевел взгляд на внимательно изучающего карту на телефоне Дерека, – Тедерик?

– Да-да, – парень невнимательно кивнул, не отрывая взгляда от карты и скользя по ней пальцем, – По-моему, это тут недалеко… Было бы неплохо снова поймать такси.

Пол Галейн, известный так же как Цыган, глубоко вздохнул и, потерев переносицу, неожиданно весело ухмыльнулся.

– А мы с вами представляем запоминающуюся компанию, ребята. Такую толпу местные таксисты, должно быть, возят не каждый день… А впрочем, можно прикинуться туристами.

– Не думаю, чтобы кого-то вообще заинтересовали восемь идиотов, решивших навестить местное кладбище, – мрачновато отозвался Арчибальд и, взмахнув рукой, подозвал такси: медлить и тянуть время мужчина не любил, предпочитая делать все сразу и без проволочек, – Впрочем, если кто-то трусит… – здесь взгляд его красноречиво уперся в откровенно сморщившегося Ричарда Конте. Тот фыркнул и, скрестив руки на груди, уверенно направился к подъехавшему автомобилю.

…На кладбище их доставили быстро – оно и в самом деле, как сказал Тедерик, находилось не слишком далеко от отеля, что, с одной стороны, казалось странным, а с другой было абсолютно понятно – как собственно кладбище оно уже давно не функционировало, выполняя роль скорее мемориального памятника, достопримечательности, действительно нередко посещаемой туристами.

– Итак, мы здесь, – Доминик шагнул вперед и, как-то сразу серьезнея, мимолетно коснулся кольца на своем мизинце, переводя затем взгляд на остановившегося неподалеку от него Молле, – Не знаю, что нас ждет, но…

– Но что-то ждет определенно, – Арчибальд мимолетно кивнул и, приподняв подбородок, окинул долгим взглядом ровные ряды могил, тонущие в сгущающемся сумраке, – Склепа пока не видно. А фонарей, как я понимаю, все-таки не взяли? – он оглянулся, в упор взирая на Шона. Тот ответил спокойной улыбкой.

– Я внес предложение и полагал, что ему последуешь ты. Меня могилы не пугают – хоть при свете дня, хоть во тьме.