Читать книгу Шельма онлайн

«Разыскивается Шельман Зоя Арнольдовна, пока в качестве свидетеля по делу о взломе серверной концерна «Радиус». Как стало известно из анонимных источников, в похищенных файлах была секретная информация о новых разработках концерна. Подробности выясняются…»

Мулюй убрал звук и одновременно с Павлом, повернулись к Зое с немым вопросом на лицах.

Она сидела неподвижно с бокалом вина в руке и застывшим взглядом.

– Тааак… – протянул Мулюй, – чувствую, что одним маячком, тут не обойтись, – и подсел к безмолвной Зое, – рассказывай, дорогая…


Глава восемнадцатая.

«ВСЕ ПРОПАЛО!»


В одном из кабинетов находились представители внутренней службы безопасности, которые срочно прибыли для беседы с представителями Концерна.

Петр Семенович, один из учредителей, сидел за столом и нервно перекладывая «дела» сотрудников, передавая их одному из следователей.

– Да вы, не нервничайте! Мы все «дела» пересмотрим… просто, стопочкой Петр Семенович сложите! – обратился один из следователей к нему и повернулся к начальнику СБК, – Сергей Борисович! Скажите, а где вы находились с двадцати одного часа до семи утра? – пристально всматриваясь на его реакцию.

– …в восемнадцать часов, я проверил все посты охраны. К девятнадцати часам стали съезжаться сотрудники на новогодний корпоратив… – он задумался, – примерно к восьми вечера, они поднялись на девятнадцатый этаж в ресторан, где он проходил, в это время я проследил, чтобы все оставляли вещи в гардеробной, телефоны в том числе, это обязательное правило, потом поднялся в ресторан и поздравил всех с наступающим Новым годом.

– Больше никуда не понимались?! – последовал, следующий вопрос.

– Поднялся. На тридцать первый… – он на мгновение замолчал, – в своем кабинете, находилась Зоя Арнольдовна, – тут же, пояснил, – это наш переводчик, она курирует технические отделы и весь персонал… это, сложная работа – почему-то, добавил он.

– Сложная?! В чем заключается сложность?

– Это сложности технических переводов, необходимо, чтобы все было правильно и точно отредактировано и переведено.