Читать книгу Попаданка особого назначения онлайн
– Не… не… – проблеял он.
– А другу? – с такой же улыбкой поинтересовался мужчина и кивнул на второго лежащего.
– Ему…,– начал Филимон, но друг уже сам все понял и, ловко вскочив на ноги, ответил сам, умудрившись отвесить нижайший поклон.
– Благодарю сердешно, но не нуждаюся в вашей помощи.
И приятели поплелись к ближайшему переулку, все еще недобро и обижено на нас оглядываясь.
– М-да, – подала я голос. – А мы к Клотиль пойдем? Как же мне тоже хочется быть накормленной и помытой.
– Тебе у Клотиль делать точно нечего, – грубо бросил Шэн. – Но место, где можно отдохнуть, я тебе обеспечу. Идем.
Если учитывать мой врожденный топографический кретинизм, то мне впору было бы молиться на Шэна. Ведь во время нашей затяжной прогулки, по этому, так называемому, песочному городу, я чувствовала себя новорожденным слоненком, который ходит следом за своей мамой-слонихой, крепко держа ее за хвостик. Ориентировалась в пространстве я больше на уровне интуиции, и, если бы меня кто-нибудь спросил: «Эй, подскажи, где находиться рабовладельческий угол в этом жалком городишке?», я бы только неопределенно пожала плечами: «Где-то там». К слову, здесь были очень интересные варианты обращений к посторонним на улице. Не европейские – мистер да мисс или советское – товарищ: здесь такое принято не было. К человеку, если он имел низкий сословный статус, обращались: «Эй ты…», если средний просто «Уважаемый…», а вот, как здесь обращаются к высшей знати, я так и не узнала.
Началось же все очень обнадеживающе.
– Готова? Нам придется немного пройдись, – уверено заявил мужчина, на его лице зажглась улыбка, способная затмить само солнце.
И понеслось. Я ходила в узких переходах, ползала, на трясущихся от страха, конечностях под многометровыми стенами и даже шагала по шаткому проходу, состоящему из полусгнивших строительных лесов. И вот именно после этого момента в моей светлой головушке все чаще стали мелькать мысли о скорой кончине. Но это еще ничего, дальше был местный рынок, часть которого я видела в самом начале своего путешествия. Атмосферой он был очень похож на привычный мне восточный базар, только здесь не было фруктов, цветных платков, купальников, специй – все было до жути угрюмо и тоскливо: бурдюки для воды, дорожные мешки, местные тушканчики и разная другая непонятная для меня мелочь. Никаких тебе пятидесятых Айфонов. Но напором навязчивостью местные торгаши превосходили всех, чем изрядно подпортили мои итак изношенные нервы.