Читать книгу Алхимия драконьей любви онлайн

Я приникаю ухом к его рту, не чувствую дыхания.

– Нет… только не это, – говорю сквозь стиснутые зубы.

Не хочу допускать мысли, что мой спаситель погиб. Откидываю в сторону прядь волос, упавшую на мое лицо. Ладонь ложится на обнаженную мужскую грудь, но признаков жизни нет. Ничего. Совсем ничего.

Собравшись с мыслями, начинаю делать непрямой массаж сердца. Понятия не имею, сработает ли на драконе, но это лучше чем ничего. Сжимаю ладони в замок и с силой надавливаю на грудную клетку, как учила меня мать. Один. Два. Три…

После пятнадцати нажатий делаю два вдоха ртом в рот.

Снова массаж. Вдох. Массаж. Вдох.

– Давай, «уголек», очнись. Ты же только что разгромил дракона, – шепчу я, вкладывая все силы в отчаянную попытку реанимировать его.

Когда он начинает дышать, меня охватывает радость.

Я беру склянку с зельем, чтобы смочить мужчине губы. Приподнимаю его голову, чтобы он смог сделать глоток. И ему это удается. Он выпивает все. А затем открывает глаза.

Я вскрикиваю, то ли от неожиданности увидеть в них такую бездонную черноту, то ли от радости, что незнакомец все-таки жив.

Оборотень адски черными зрачками смотрит на меня, перепачканную в сажу. Во взгляде оборотня я вижу беспощадность и необузданность. Возможно, он вовсе и не планировал меня спасать, а просто боролся за жертву.

В ужасе я отскакиваю в сторону и плюхаюсь пятой точкой в полуметре от него.

Он приподнимается, внимательно осматривает свое тело, словно впервые его видит, затем замечает последнюю бутылочку зелья. Берет ее в руки, нюхает и выпивает залпом.

Силы вернулись к нему, он встает во весь рост, и куртка, которой были прикрыты его бедра, падает на землю.

Я, растерянная его наготой, в изумлении приоткрываю рот. Боги, он чертовски красив, даже измазанный в саже. Но тут же одергиваю себя – надо уносить ноги. И я, продолжая смотреть на дракона, стараюсь незаметно отползти подальше.

Мужчина медленно дотрагивается пальцами до своих губ, а затем бросает жадный взгляд на меня. Под взглядом угольных хищных глаз я замираю, чувствуя опасность. Кажется, выпитое им зелье требует закуски, и ею стану я.