Читать книгу Пока я спала онлайн

Но сегодня утром защита, мощная и абсолютная, как солнце, взошла в моей жизни, я проснулась полностью в её пелене. Ренц теперь моя защита.

Первый рабочий день

Авралы у нас на работе случаются, но редко. Аврал – верный признак плохого планирования

– Настя, катастрофа!

Заходит Андрей ко мне в кабинет ни свет, ни заря, я недовольна, кофе стынет. Даже не отдышавшись, телеграфирует:

– Я не могу быть сегодня на конференции, меня срочно вызывает министр на целый день, будешь руководителем перевода вместо меня.

Мой муж Андрей тоже синхронный переводчик, с английского и японского языков, которые он знает лучше всех у нас в ведомстве. Он лучший среди лучших. Докладывает:

– Сейчас дни Японии в России, и ни одного свободного переводчика с японского нет, я должен сопровождать министра, – важно понижает он голос. – Да, Настя, да, это моя ошибка планирования как начальника отделения восточных языков, ошибка критическая, не будем пока анализировать причины.

Вы уже знаете, что Андрей хочет занять должность начальника нашего отдела, Юрия Ивановича, который уже объявил об уходе на пенсию. У нас огромный отдел, шесть отделений, больше ста высококвалифицированных переводчиков синхронного, самого сложного перевода, каждый достояние республики. Кандидатов трое, Андрей – наиболее вероятный, и, если ничего не случится, мой муж станет моим начальником. Я тоже очень хочу этого, это повышение для нас обоих, это вход в высшее дипломатическое общество, мы с Андреем положили жизнь на этот карьерный алтарь.

– Ты знаешь, Настя Андреевна, что в компетенции нашего отдела обучение стажеров и молодых переводчиков. – Солидно начинает он, на мне пробует руководить мудро, но твердо. – Как раз сегодня первый раз попробует себя очень способный парень, пятикурсник, наш стажер, будущий переводчик с японского языка. Японский язык он знает прекрасно.

– А английский он знает? – недовольно (ритуал утреннего кофе нарушен) спрашиваю я про свой язык, не чуткая к его церемониям, чем перевожу беседу в обыденный регистр.