Читать книгу Жаркое свидание в Лондоне онлайн
– В любом случае, – продолжила Сара, – я хотела делать что-нибудь полезное. То, что я люблю.
Лэнс взглянул на нее сверху вниз так, как Фердинанд никогда не смотрел на нее. Ее бывший жених был воплощением холодной сдержанности и безразличия. Теперь на нее смотрели, как на какую-то драгоценность, требующую бережного отношения.
– Кто бы мог подумать, что в этой богом забытой стране я найду кого-то вроде вас?
Сбоку послышалось какое-то движение, и Лэнс повернул голову. Сара не могла оторвать от него глаз. Его профиль, идеальный прямой нос, соблазнительный изгиб губ. Сильная угловатая челюсть. Тут она заметила у него тонкую белую полоску прямо под ухом.
– У вас шрам. Вот здесь.
Сара потянулась, чтобы коснуться шрама, но Лэнс отдернулся. Глупышка. Она снова позволила непристойным эмоциям одержать верх. Некая связь, возникшая между ними, ничего не значила. Для него это было развлечением, он вернется в Великобританию и забудет о ней.
Тебе никогда не завладеть его сердцем…
Хорошо. Она могла смириться с тем, что не интересовала такого мужчину, как Лэнс. После роковой помолвки с наследным принцем ей не нужен был авантюрист-красавчик. Ей нужно было найти себя и свой путь.
Сара глубоко вздохнула. Ей следует вернуться к столу с родителями. Она уже собиралась уйти, когда Лэнс опередил ее.
– Думаю, мы сделали достаточно, чтобы о вас еще долго говорили.
Теперь его лицо выражало то же вежливое равнодушие, что и у Фердинанда. Она не знала, почему это причинило ей такую боль. У нее не было претензий к Лэнсу. Она совсем его не знала.
– Это хорошо? – спросила она.
– Вы хотели скандала. Это все, что я могу для вас сделать. А теперь я должен идти. – Он снова повернул голову, и Сара увидела какое-то движение за свадебным столом. – Король и королева, кажется, закончили, а я не могу заставлять их ждать.
Лэнс сцепил руки за спиной и отвесил ей небольшой поклон. Затем развернулся и ушел, оставив ее с визитной карточкой в руке.
Глава 3
Лэнс шел по мощеным переулкам Моренбурга.
Еще одна ночь здесь, в столице Лавритании, и он уедет. Он выполнил свой долг. Поздравил Рэйфа со свадьбой, но любые надежды на будущее счастье друга были фикцией.