Читать книгу Обнуление онлайн
– Эй, есть тут кто? Мисс Элоди Уильямс?
Ответа не поступило. Неуверенно он шагнул дальше и сразу почувствовал тянущий сквозняк. Комната была пустой. На заправленной кровати валялся плеер с запутанными проводами наушников. На прикроватной тумбе стояло семейное фото – родители и девочка лет семи. Рядом теснились оплавленные свечи, но, похоже, этой ночью их не зажигали. Раритетный телевизор служил подставкой для вянущего фикуса, а на старом кухонном гарнитуре скучал пустой графин для воды.
В тот момент, когда Марк хотел заглянуть в ванную, порыв холодного ветра распахнул настежь балконную дверь. За трепыхающимися занавесками Марк увидел силуэт девушки, но, сделав шаг навстречу, тут же замер в позе начинающего серфингиста – чуть согнув колени и вытянув руки вперед в попытке удержать баланс. На перилах лицом к улице, свесив ноги вниз, сидела девушка.
– Мисс Уильямс?
Ветер развевал ее светлые волосы и боа, намотанный на шею. Она обернулась на секунду. Ожидая увидеть заплаканное лицо смертника, собирающегося сигануть с третьего этажа, Марк даже несколько удивился, встретив умиротворенную улыбку. Полицейских обучают, как нужно вести переговоры в таких случаях, но все знания некстати куда-то выдуло.
– Красиво тут, – услышал он ее голос и решился сделать еще один маленький шажок навстречу.
– Да-а, – он с трудом продолжил, пытаясь скрыть волнение в голосе, – Мисс Уильямс, у вас, наверное, был трудный день. Всякое бывает, но не стоит вот так… Это небезопасно. Дайте мне, пожалуйста, руку.
– Элоди. Меня зовут Элоди.
– Хорошо. Элоди…
– Не подходи, – оборвала она резко.
Марк застыл. Их разделял всего один шаг, но перила такие узкие, что одно неверное движение, и в его руках остались бы только перья боа. Утро, все же, приятнее начинать с кофе, а не со свежего трупа.
– А меня зовут Марк.
Первое волнение отступило, и мысли понеслись с сумасшедшей скоростью. «Смертнику, как и террористу, надо сказать свое имя, тогда перестаешь быть абстрактным незнакомцем. Сложнее забрать чужую жизнь или сделать свидетелем своей смерти человека, с которым хорошо знаком. Далее надо вывести ее из транса непринужденной беседой, только вот о чем говорить?!» Девушка молчала, глядя куда-то вдаль, поэтому он продолжил: