Читать книгу Обнуление онлайн
– Мисс Элоди, расскажите про своих родителей.
– Про родителей? – В ее горле резко пересохло так, что нечем было сглотнуть. – Эмм… Мамы не стало, когда я была в старшей школе, а папа погиб при исполнении.
Эта фраза была твердо заучена, но сколько не повторяй, все равно причиняла боль. Элоди опустила глаза и убрала руки под стол, а мужчина продолжил проверять анкету с таким видом, будто приговор еще не вынесен. Быть сиротой значит то же самое, что быть бракованной. В первые несколько лет после появления массовой генной мутации, около двух миллиардов людей погибло, так и не дождавшись разработки лекарства или потому, что таблетки на них не действовали. Ее мама как раз оказалась в первой волне. Пауза затянулась.
– Что ж, благодарю за потраченное время! Мы сообщим вам итоговые результаты собеседования по телефону в течение трех дней.
На улицу она вышла как после жаркой вечеринки с вампирами. Сил никаких, лицо цвета дешевого фарфора, все показатели на браслете ниже среднего. Поток людей, спешащих после работы домой, как бурная река, подхватил и понес ее в сторону остановки. В какой-то момент она заметила впереди, что некоторые останавливаются и начинают шарить по карманам или в сумке. Камнями в русле, которые задерживали прохожих, очевидно были люди из службы занятости. Их графитового цвета форму с острыми плечами ни с чем не спутаешь. К проверке документов Элоди сейчас была никак не готова. У нее еще оставалось два законных дня для смены места работы, но кому это докажешь – ее точно потащат в отделение для разъяснения причин тунеядства. Чтобы избежать вторую за день малоприятную беседу, Элоди свернула в первый попавшийся переулок.
Петляя по узким безлюдным улочкам, она рассчитывала обойти зону досмотра и выйти к следующей остановке автобуса. Казалось, этот день не мог быть еще хуже, когда за ней увязалась какая-то компания. Сначала кто-то из мужчин ее окликнул, отчего Элоди только ускорила шаг. В панике она стала смотреть по сторонам, где бы скрыться, но, как назло, все заведения на улице были закрыты решетками. Ничего не оставалось, как сорваться на бег. Один из мужчин быстро нагнал ее и скинул с плеча лямку рюкзака. Словно откуда-то издалека Элоди услышала смех и обрывки фраз: «да брось ты», «у нас есть дела», «мы только развлечемся». Потом начался сущий кошмар любого школьного лузера – рюкзак стали перекидывать друг другу. Ждать помощи неоткуда. То ли от нервов, то ли от усталости зрение стремительно ухудшалось. Элоди не могла четко рассмотреть лиц нападающих и сфокусировалась на рюкзаке. Если срочно не выпить красную таблетку, то так и умрет тут – слепая, избитая и изнасилованная.