Читать книгу Рэббит-Джон. Охота на монстров онлайн

– Мы пойдём ночью!

Берни покачал огромной косматой головой.

– Мне только что пришло в голову: вдруг ящерица не обычная, а ночная?

– Подобные создания не будут летать днём, – произнёс Бертрам.

– Жрать захочешь – при солнечном свете полетишь, – буркнул Глюк. – Рычать – не молчать!

– А вдруг чудовище имеет ночное зрение вдобавок к дневному, – предположил я.

– Проверим, – каркнул Бертрам. – Если увидим, что монстр охотится при луне – будет над чем поразмыслить.

– Слушайте! – выпалил Полли. – Мы сидим и дрожим от страха, а за окнами творится непонятно что!

Берни выпрямился во весь медвежий рост и зарычал:

– Полицейские, слушайте мой приказ: из здания не выходить, наблюдать за окнами! Полли, Джордан – в спортзал! Глюк и Вирджил – в комнату отдыха! Ленард и Милфорд – к окнам второго этажа! Виланд! – медведь махнул лапой. – Выбирай любое место.

– А кто будет присматривать за дверью? – спросил я.

– Не открывать! – рявкнул Берни. – Ни под каким предлогом! Ты меня понял, Рэббит-Джон?!

– Хоть щёлочку приотворить! – взмолился я.

– Нет!

Я пожал плечами.

– Ну и ладно…

Берни пробуравил подчинённых взглядом.

– Вы ещё здесь?! Марш по местам!

Полицейские бросились выполнять приказ, но в жуткой суматохе сбились в бесформенную кучу и повалились с лестницы, ведущей на первый этаж.

– Я сейчас кого-то разорву на кусочки! – ругался Глюк. – Рычать – не молчать! Кто из вас подставил мне подножку?!

– Это не я! – подал голос Виланд с высоты второго этажа. – Я наверху!

– А я вообще упал первым, – выдохнул Полли, – а на меня повалились все остальные.

– Хватит возмущаться! – огрызнулся Ленард. – Вставайте к окнам!

Полицейские облокотились на подоконники и начали наблюдать.

– Что-нибудь видишь? – спросил Джордан лиса.

– Ничего, а ты?

– И я не замечаю.

Наступило тяжёлое безмолвие, все боялись говорить о происходящем. Облачка вереницей крутились на небе, сменяя друг друга, а на пустынных улицах гулял единственный неугомонный пешеход – тёплый ветерок.

– Все сюда! – подал голос Милфорд. Мы стремглав бросились на второй этаж и прильнули к мутному стеклу: два чудовища нарезали идеально ровные круги на высоте пятидесяти метров.