Читать книгу Одержимый онлайн
Алекс не хотелось идти. Ей не нравилось, что Тернер старательно игнорировал ее все это время и позвонил, лишь когда ему что-то понадобилось. Но он был Центурионом, а она занимала место Данте. Вергилия.
– Ладно. Но за вами должок.
– Хрена с два. Вы просто выполняете свою работу. – И он повесил трубку.
Мелькнула мысль послать его к черту и никуда не ходить – просто из принципа, но в данный момент мертвое тело казалось предпочтительнее существа, устроившегося в бальном зале «Черного вяза».
Алекс слишком резко дала задний ход, из-под колес полетели кусочки гравия.
«Успокойся, Стерн. Ты ведь не бежишь с места преступления».
Она всеми силами избегала смотреть в зеркало заднего вида, боясь, что в поле зрения вновь попадет мерцающий золотой свет.
Доуз привалилась к дверце возле пассажирского сиденья. Вид у нее был болезненный.
– Еще одно убийство?
– Он не сказал. Просто упомянул тело.
– Ты не… Может, это как-то связано с тем, что мы сделали?
Черт. Алекс даже не подумала о такой возможности. Конечно, маловероятно, однако ритуалы зачастую имели всевозможные магические последствия, особенно когда проходили не так, как положено.
– Сомневаюсь, – возразила она, на самом деле не испытывая подобной уверенности.
– Хочешь, я пойду с тобой?
Отчасти Алекс испытывала искушение согласиться. Доуз была намного лучше подготовлена, чем Алекс, она точно поймет, на что обратить внимание, и сможет найти нужные слова. Однако Доуз пострадала – снаружи и внутри, ей нужно исцелиться и хоть ненадолго поддаться горю и чувству вины. Алекс знала об этом не понаслышке.
– Нет, ты Окулус. А это работа Данте, – отказалась она.
И Доуз как-то сразу успокоилась. Нет-нет, ей вовсе не страшно, она просто следует протоколу.
Алекс опустила окна машины, позволив ночной прохладе вползти внутрь. Сейчас они могли бы уже быть где угодно, освободиться от страха или долга, мчать куда-нибудь вперед. Уехать в отпуск или просто кататься всю ночь, снять дом где-нибудь на побережье. Сзади, засунув сумку под сиденье и сложив руки под головой, вполне мог бы развалиться Дарлингтон. И все было бы хорошо.