Читать книгу Сборник сочинений онлайн

  • «В потоке бесконечных дел,
  • Ты понимаешь, твой удел —
  • Всю эту грязь разворошить
  • И по порядку разложить.
  • В делах ни дня, ни ночи нет,
  • Ни сна, ни дома полный бред.
  • И засыпая на ходу,
  • Ты понимаешь на лету,
  • Что жизнь твоя, событий ход,
  • Уже без времени идёт.
  • В ней нет ни лета, ни зимы,
  • Нет межсезонной кутерьмы,
  • В один поток слились года,
  • Часы, минуты – суета.
  • Как счастья ты покоя ждёшь
  • И день за днём ты так живёшь.
  • Вот наконец настал покой.
  • Не знаю, Боже, что со мной.
  • Я в стороне. Событий ход
  • Неуправляемо идёт.
  • Какая скука и тоска,
  • Смотреть на всё издалека».
  • Сидел так опер и скучал,
  • Пока звонок не прозвучал.
  • Он поднял трубку. Как всегда,
  • Там посылают в никуда.
  • А проще: «Надобно найти,
  • Кого не знаю, но лети.
  • Всё сделай точно, на ура,
  • Срок исполнения вчера».
  • Как тут «от счастья не сиять»,
  • Бог не даёт опять скучать.
  • Задача вроде не проста,
  • Но чтобы был рояль в кустах,
  • Его там нужно разместить.
  • И опер начинает рыть.
  • И в ходе поисков своих
  • Он уже чует спины их,
  • Дыханье тех, за кем идёт.
  • Сомненье – тех ли он найдёт.
  • Но он военный, и в момент
  • Устроил он эксперимент.
  • Чтоб «не спугнуть и соблюсти»,
  • В контакт ему нельзя идти.
  • Он ищет женщину, она,
  • Своею слабостью сильна.
  • И вот он женщину нашёл
  • И в гости к ней домой пошёл.
  • Когда же он наутро встал
  • И нежно женщину обнял,
  • Она спросила у него:
  • «Я ведь не знаю ничего
  • О том, кто ты. Но понимаю,
  • Люблю». Он, нежно обнимая,
  • Сказал ей: «Я служу в разведке».
  • Она упала с табуретки.
  • «Ты успокойся и поверь,
  • Со мною служишь ты теперь».
  • А дальше мило улыбнулся,
  • И мир её перевернулся.
  • Ведь раньше было просто всё
  • В простом сознании её.
  • Ну а теперь, что стало с ней?
  • В хитросплетении страстей,
  • Интриг, сообществ разных стран
  • Неразбериха и обман.
  • Тут не понять, кто свой, чужой.
  • Вопрос довольно непростой.
  • Пойми попробуй, разберись
  • И к колдунам не обратись.
  • Но чтобы не плодить иуд,
  • В ход дел вступил Архангел тут.
  • И чтобы душу ей сберечь,
  • И гнев людей к ней не привлечь,
  • Открыл ей правду. С этих пор
  • Он вёл с ней тайно разговор:
  • «Когда наместник Моисей
  • Был от рождения еврей,
  • Служил у фараона, детка,
  • Тогда и родилась разведка.
  • И он радел за свой народ.
  • Но от неведения тот
  • Мог его словом оскорбить.
  • Легко с таким уделом жить?
  • Нет, нелегко, но он прожил,
  • Чудес он много сотворил.
  • Как он так жил, смутит тебя?
  • Да просто жил он всех любя».
  • По сути, род мужской силён,
  • Но слабость есть. Как только он
  • Увидит юбку, то тупеет.
  • Природа, видимо, довлеет.
  • И только дева улыбнётся,
  • Он на тщеславии споткнётся.
  • О, женщина, пучок кокетства,
  • Повадки озорного детства.
  • Лукавить начала девчонка,
  • И как бы невзначай юбчонку
  • Чуть у колена подняла.
  • Игриво глазом повела,
  • И вот секрет раскрылся ей.
  • Чтоб нанести урон сильней,
  • Был послан подлый диверсант,
  • Готовит взрыв. Потом десант
  • Займёт плацдарм и по тылам
  • Пройдётся между прочим нам.
  • Ну вот и всё. Враг проиграл,
  • Мгновенный фактор потерял.
  • Пусть лезет подлый на рожон,
  • Кто знает всё – вооружён.
  • И вот на входе в гарнизон
  • Весь караул предупрежден.
  • Шпион дал пропуск: «Подождите».
  • Затем: «Ну, здрасте, проходите!»
  • И вмиг, шагнувший в дверь шпион
  • Прикладом к полу пригвождён.
  • Как тут не скажешь наперёд,
  • Что красота весь мир спасёт.