Читать книгу Армагеддон онлайн

– Погуляйте тут, – произнес я и вернулся в замок.

Корна, моя новая подопечная дриада, сидела на полу, собирая цветы, которые пахли так, будто были созданы из самого света. Она удивленно подняла голову и сказала:

– Это не наши цветы, они из другого мира. И знаете, они могут стоить очень дорого, в них эфиры… Надо получше разобраться, ведь они обладают другой магией.

Корна схватила охапку цветов и, забыв обо всем на свете, погрузилась в их изучение.

Ринада только фыркнула:

– Эти дриады… Такие… Цветочки, ля-ля, деревья и поля… Тьфу… Противно.

– Не любишь дриад? – спросил я, внимательно глядя на нее.

– Не люблю, они слишком… много из себя строят. Служат своим деревьям и смотрят на всех свысока. Лирда такая же, – добавила она с легкой ноткой ревности.

Я слушал ее, но мысли мои были далеко.

– Мегги, возвращайся в академию в Азанар, доучивайся. Ринада, ты остаешься здесь, на тебе не допустить диверсантов из Леса. Корна! – Дриада обернулась ко мне, ее глаза блестели от любопытства. – Пошли переодеваться.

– Куда? – спросила она, поднимаясь с пола.

– Да туда, – неопределенно ответил я. – Замуж хочешь?

– Нет, но надо, – ответила она, задумчиво глядя на меня.

– Посмотришь на моего брата, он бредит дриадами.

– Хорошо, только сделаю вытяжку из цветов, давайте завтра, Ирридар.

– Хорошо, – кивнул я. – Мегги, погости до завтра. А я пока отлучусь. – И я исчез, оставив за собой лишь эхо своих шагов.

* * *

Высокие планы бытия. Град на Горе

Теперь мне предстояло собрать всех моих невест и провести с ними серьезный разговор. В мире появился фактор, не учтенный ни одним из хранителей, – девочка Аврелия, чье предназначение вело ее к трону Снежного княжества. Это было неожиданно и требовало осмысления. Я, не склонный к долгим раздумьям и сложным комбинациям, решил обратиться к мудрости своих невест. Как говорится, одна голова хорошо, а несколько – лучше. Главное, чтобы они не становились единым целым.

На балконе, словно зачарованная, бродила Лирда, восхищаясь городом. Над ее головой порхала фея, осыпая ее цветами. Из окна спальни, превращенной в обеденный зал, на нас смотрели мои невесты. Ганга, заметив мое появление, поманила пальцем. Я кивнул и подозвал Лирду. Она, увидев меня, прижалась к моему боку, бросая дерзкий взгляд на невест, которые в ответ махали ей руками, даже Тора. За спинами невест пряталась Исидора, а у ног крутилась любопытная растрепанная головка девочки.