Читать книгу Дикая Роза. Бал дебютанток онлайн

– Обычный вид, – я нарочито равнодушно пожала плечами. – После тренировочного спарринга. Ты же выдернул меня прямо с поля, дядя. Что-то срочное?

На гостя я демонстративно не смотрела, хотя постоянно ощущала его изучающий взгляд на себе. Так и хотелось показать ему язык.

Дядя откашлялся и произнес:

– Роуз, познакомься с господином Саймоном Вайлдом. – Он перевел взгляд на шатена, и тот лениво мне кивнул.

– Здравствуйте, госпожа Санрайз, – у него оказался баритон с легкой хрипотцой, а интонация – вкрадчивая, как у лиса, с нотками превосходства. Теперь этот тип нравился мне еще меньше.

– Здравствуйте, – выдавила я из себя. И под неодобрительным взглядом дяди нехотя продолжила: – Господин Вайлд. – Снова тот же взгляд. Я мысленно закатила глаза. – Невероятно рада знакомству, – вышло едко, чему я даже была рада. Не собираюсь перед этим типом растекаться сиропной лужицей.

– Взаимно. – Уголок губ Вайлда дрогнул в наглой усмешке.

Кажется, я начинаю его ненавидеть.

После нашего с Вайлдом обмена «любезностями» дядя указал мне на стул:

– Присядь.

Я плюхнулась на него и по-мужски закинула ногу на ногу. Дядя снова кашлянул, на этот раз предупреждающе, и я нехотя села ровно. Затем он протер платком свой вспотевший лоб и продолжил:

– Господин Вайлд приехал к нам с просьбой. Большой просьбой. Я бы даже сказал, крайне важной, поскольку это ему поручила сама королева.

Надо же. Но с другой стороны, чему уж так удивляться? Наш гарнизон относится к королевской армии…

– Но при чем тут я?

И при чем тут этот наглый лис со своим хитрющими синими глазами? Он так и продолжал таращиться на меня. Словно оценивал.

– Потому что ты можешь послужить королеве и сыграть главную роль в одном серьезном мероприятии, – дядя все ходил вокруг да около, что не только раздражало, но и тревожило.

Да и какую службу я могла сослужить королеве?

– Давайте лучше я, полковник. – Вайлд оттолкнулся от подоконника и прошествовал к нам.

Он взял свободный стул без спинки и сел прямо напротив меня.

– Итак, госпожа Санрайз. – Лис перехватил мой взгляд, заставив смотреть на себя. – Я советник Ее Величества и здесь по ее поручению. Мне рекомендовали вас как отважную леди, владеющую некоторыми боевыми искусствами и к тому же умеющую хранить тайны.