Читать книгу Ходящая по снам онлайн

Только фыркнула в ответ как недовольная кошка. Совершенно невозможная женщина.

У дома все места были заняты, пришлось оставлять четырехколесного коня на платной парковке и идти пешком. Лиза издали увидела распахнутое окно. Занавеска полоскалась на ветру снаружи, неровным углом, как будто кто-то пытался сдернуть тюль, но не хватило сил.

– Пошли. Ключи только дай, я сам открою.

На лестничной площадке было тихо. Дверь стояла закрыта и нетронута. Вениамин достал перчатки и аккуратно открыл дверь, попросив Лизу ничего не трогать. Первым шагнул в коридор.

– Выйди отсюда. Быстро. – Скомандовал он, выталкивая любопытную Лизавету из собственного дома. Из-за широкого плеча Лиза только и успела рассмотреть подошвы ботинок и задравшуюся штанину лежащего на полу человека. Ей хватило и этого.

Пока ждали полицию, пока проводили дознание и приглашали понятых Лиза держалась. Но когда из ее собственной квартиры вынесли черный мешок криминалисты, а следователь предложил побеседовать на кухне, то все эти суровые мужчины получили настоящую женскую истерику полной ложкой.

– Нет. Нет. Нет. – трясла головой владелица нехорошей квартиры, удерживаясь руками за косяк двери. Любопытные соседи и домоуправление в полном составе не хотели расходится и толпились на площадке ниже, не смотря на настойчивые просьбы полицейских.

Лизавету трясло, так, что даже шаг в эту пропахшее смертью жилье она бы не смогла сделать и под дулом пистолета. Только стоявший за плечом юрист, что не отходил ни на шаг удерживал на плаву Лизаветин разум. Он пообещал, что его клиентка обязательно ответит на все вопросы, но сейчас ей нужен покой и медикаментозная помощь. Сгреб в охапку и увез к тете Розе, залечивать душевную рану.

Роза Абрамовна встречала гостью, прямо у лифта. Обняла обмякшую девушку, довела до гостиной и посадила на диван. Племянника отправила на кухню.

– Тяжело малышка? Знобит? Это реакция на стресс. Сейчас наш олух царя небесного чая принесет и расскажет почему сам проверить не мог, а потащил девушку с тонкой душевной организацией в этот вертеп. Чурбан толстокожий. Давай я тебя пледом вот так укрою, и ты посиди, я рядом посижу. Здесь тетушка Роза никому тебя в обиду не даст, тут безопасно. Посмотри на меня Лиза!