Читать книгу Стиратель границ. Том 1 онлайн
– А ты, как всегда, забыл, – фыркнула она.
– Спасибо, – искренне добавил я и посмотрел на людей. Большая часть собравшихся благополучно забыла на следующие несколько минут о моем существовании. – Но как тебе удалось заставить такое количество людей собраться здесь?
– Запомни, наконец, что тебя любят, – она закатила глаза. – Ты спас тысячи человек, предоставив им убежище. Как бы между Пакшеном и Мордином до сих пор война. И даже те, кто не попал на нее, настолько боятся оказаться там, что готовы и дома оставить.
– Но от войны здесь все равно не спрячешься, – сказал я негромко, чтобы не пугать людей.
– Для большинства тех, кто хотел убежать, она осталась там, – добавил Конральд. – Но те, кто понимает, как устроен этот мир, уже стоят на рубежах. Восстанавливают Нички после нападения. Строят Бережок с Киротом.
– А его здесь нет?? – я прищурил глаза.
– Наш хитрый торговец сказал, что ему надо проконтролировать кое-какие важные процессы… – начал было Конральд, но его перебил Аврон:
– У него очередная сделка с Полянами.
– Простительно, – согласился я. – А Латон тоже решил поработать?
– Ты можешь хотя бы в свой праздник не думать о делах? – нетерпеливо вспыхнула Фелида. – И проблемах!
– Проблем у нас предостаточно, чтобы не думать о них, – возразил я. – Ничего удивительного, что я постоянно об этом думаю.
Она лишь в очередной раз закатила глаза и даже отошла на пару шагов в сторону – кто-то решил с ней поговорить, и она воспользовалась этим моментов. Я же смотрел по лицам и одежде: ни одного красного балахона. Похоже, что Мьелдона тоже здесь не было – он у меня в Рассвете представлял Монастырь.
– И каково тебе быть правителем? – спросил Вардо, подойдя ближе ко мне. – Попробовал несколько месяцев, проверил свои силы.
Я внимательно посмотрел на его благородный профиль с окладистой бородкой, которую он отпустил в последние недели. На его фоне Конральд выглядел коротышкой, Аврон – безусым юнцом, а Перт, что отвечал за безопасность города Рассвет, смотрелся настоящим шкафом.
– Сложно, – я пожал плечами. – И легко одновременно.