Читать книгу Академия драконьих хранителей. Роковой поцелуй онлайн

Сердце пропустило удар, когда я увидела вот так стоящего у борта Винсента Мура. Он был совсем рядом, устремив задумчивый взгляд вдаль. Я решилась его окликнуть, но меня опередили на долю секунды.

– Винсент! – К нему шла, улыбаясь, Сара Линдсей, кузина Бекки.

Она, как всегда, была безупречна: каштановые волосы завиты в тугие локоны и будто бы небрежно разбросаны по плечам, дорожное платье из гладкого льна идеально сидит по фигуре, а его насыщенный лиловый оттенок делает ее фиалковые глаза ещё выразительней.

– Сара? – Мур тоже ей улыбнулся, а я мысленно зарычала.

– Как дела? – Сара умела быть милой и кокетливой, когда ей это было нужно.

– Отлично. – Винсент сощурился от яркого солнца. – А ты?

– Прекрасно. Только успела соскучиться по всем. – Она облокотилась одной рукой о бортик, другой поправила волосы. – И по тебе в том числе.

«Р-р-р-р».

– Сара, вот ты где! – Бекки выпорхнула откуда-то, точно добрая фея. – А я тебя искала.

Кузины были мало похожи друг на друга: Сара высокая, фигуристая, темноволосая, а Бекки ниже ее на целую голову, худощавая, волосы светло-русые, чаще всего уложенные в гладкую причёску. Единственное, что выдавало в них родню, – глаза цвета фиалки.

– А ну-ка, пойдём, у меня к тебе кое-какое дело. – И Бекки решительно подхватила кузину под руку, не дав той опомниться. На Винсента она даже не посмотрела.

Сара вяло пыталась упираться, но хрупкая на вид Бекки была посильнее кузины и упрямо тащила ту прочь от Мура и меня. На миг она посмотрела на меня через плечо и подмигнула.

Я тихонько кашлянула, будто невзначай. И Винсент услышал, обернулся. Сработало!

– Оливия? А я тебя сразу не заметил. Спряталась тут между сидений и сидишь тихо, как мышка. – Он с улыбкой направился ко мне, а мое сердце заплясало от счастья.

– Ты же знаешь, что меня укачивает, – ответила я, смущенно опуская глаза.

– Забыл, каюсь. – Винсент присел рядом. Его бедро коснулось моего, и меня бросило в жар. – Надень шляпу, а то получишь солнечный удар. И волосы твои красивые выгорят.

Я, тая от его заботы, позволила ему надеть на себя мою шляпу, которая лежала рядом. Да и он прав: мы плыли на юг, солнце припекало все сильнее, и голову нужно было беречь, как и волосы.