Читать книгу Таинственный гость онлайн

– Тебя ни в чем не обвиняют, Лили, – говорю я.

– Еще не вечер, – отвечает детектив.

– Для протокола: Лили не единственная, кто прикасался к чайным тележкам этим утром, – добавляю я. – Я тоже их трогала, исправляла ряд мелких оплошностей, допущенных кухонным персоналом. На этой неделе среди них отсутствует ценный сотрудник, и я с горечью признаю наличие некоторых faux pas[8].

Детектив встает и начинает ходить по комнате. Описав несколько кругов, она останавливается прямо передо мной:

– Значит, вы признаетесь, что трогали тележку с чаем.

– Да. – Я поднимаю правую руку. – Будучи старшей горничной, я обязана перепроверять каждую деталь на соответствие стандартам. А я никогда не уклоняюсь от обязанностей.

– Вы подметили что-нибудь странное, связанное с этой тележкой? Или с предыдущей? Что-нибудь было не в порядке?

Мгновение я размышляю.

– Вообще-то, да. Салфетка под чайником слегка сбилась в сторону, но я ее поправила.

– Боже, помоги мне! – восклицает детектив Старк и потирает свой лоб. – Я имела в виду не это.

– Прошу прощения? – отвечаю я, тоже имея в виду не это, а «клянусь Богом, я не понимаю, чего вы от меня хотите!».

– Я спрашиваю: хоть что-нибудь, связанное с чайной тележкой, – повторяет детектив, – могло бы объяснить, почему человек упал и умер?

– Нет, только если чай не был отравлен, – отвечаю я.

Рот Старк, как по команде, растягивается в ухмылке, а Лили вновь начинает рыдать.

– Мне нужно, чтобы вы пересказали в точности, о чем таком важном объявил Гримторп, – просит детектив мистера Сноу.

– Да ни о чем, – отвечает мистер Сноу. – Он не успел сказать ничего особенного, а просто… просто…

– Умер, – продолжаю я за него. – Следует называть вещи своими именами. Мистер Гримторп умер до того, как сделал объявление.

Детектив Старк смотрит на мистера Сноу.

– А вы, как тот, кто организовывал мероприятие Гримторпа, неужели не знаете, что он планировал?

– Боюсь, что нет, – вздыхает мистер Сноу.

– Просмотрите тезисные карточки, – предлагаю я.

– Тезисные карточки? – повторяет детектив Старк точь-в-точь как дрессированный попугай.