Читать книгу Отверженные Последние из рода Эванс онлайн


Боже, они же там с ума сходят, а я чувствую лишь слабые отголоски чувства вины. Я просто… сожалею?


Как страшно забывать себя. Как страшно думать, что та часть моей жизни полностью исчезнет.

Я сипло дышала. Воздух со свистом проникал в лёгкие. Перед глазами мерцало марево, лишая зрения. Тьма сгущалась вокруг меня, но я никак не могла противостоять ей.


Меня засасывало в бездну отчаяния, угрожая поглотить без остатка. Ещё немного, и я просто лишусь чувств и рухну прямо на мощёную дорогу, возле красивых, кованых ворот лорда Рейнольдса.

Глава 5

– Мисс, с вами всё в порядке? Мисс?

Оглушение постепенно начало спадать. Я задышала глубже и подняла голову, чтобы посмотреть на своего спасителя.


Молодой, вполне симпатичный господин с тревогой всматривался в моё лицо.

– Спасибо, – шепнула я, разжимая руку и отпуская толстый прут забора. – Мне уже лучше.

– Вы уверены, что не стоит позвать лекаря? – взволнованно спросил господин, видя, как я покачнулась.

– Всё в порядке, – кивнула я уже более уверенно. – Временное недомогание, которое уже совсем прошло.


– И всё же, я не могу вас отпустить, – неуверенно покачал головой мужчина. – Если позволите, я вас провожу, чтобы убедиться, что с вами точно всё в порядке.

Я лишь кивнула. Глупо отказываться от такого предложения, ведь мне и впрямь может стать плохо. Надо бы обратиться за консультацией к лекарю, если подобное повторится. Может, я заболела?


– Как вас зовут? – спросила я, после того, как мужчина помог мне забраться в экипаж.

– Называйте меня Эдвард, – обаятельно улыбнулся мой спаситель. – А вас?

– Лили, – немного смущаясь, представилась я.

Я незаметно разглядывала молодого мужчину. Не сильно старше меня, в дорогом, бархатном камзоле насыщенного фиолетового цвета. Вышитый на груди небольшой орнамент был мне незнаком.

Эдвард раз за разом задавал вопросы, но я старалась отвечать расплывчато. Я не стыдилась своего рода, но сейчас наша семья имеет слишком плохую репутацию.


Мне не хотелось, чтобы этот симпатичный господин как-то выразил своё пренебрежение. Мне было бы больно увидеть презрение наа его лице.