Читать книгу Рай там, где все поступают правильно онлайн
Прежде чем Доран промямлил: «Да, конечно», на его лице успел дать представление театр мимики, опустив в финале карминовый занавес, и искушённый зритель через секунду усмехнулся:
– Шучу. Я заплачу сам. Но теперь вижу, что вы не дадите умереть с голоду старику, которого доченька пытается пусть по миру.
– Пап! – укоризненно воскликнула доченька, глядя как её возлюбленный борется за натуральный цвет лица.
Шей Бенсон выбрал блюда быстро, без раздумий и оценки – явно он знал, что сегодня закажет, уже входя в ресторан.
Фло тоже быстро прочирикала официанту своё аппетитное желание. Какие варианты были у Дорана в таких скоротечных обстоятельствах? Он назвал единственное хорошо известное ему блюдо, которое, по его мнению, не могло быть слишком дорогим или иметь какие-то особые варианты.
– Телячью отбивную, – сказал он, делая вид, будто никакого другого блюда на обед вообще не признаёт, и потому даже не углублялся в меню, а сразу отодвинув его от себя, – салат какой-нибудь морской, ну и… томатного сока.
Но официант задал уточняющий вопрос, который в данных обстоятельствах многие приятели Дорана Макмилли, захоти он им рассказать об этом манхэттенском испытании, сочли бы за издёвку:
– В каком виде?
Доран за всю жизнь съел немало отбивных и понимал, что они могут быть разными, по крайней мере на вкус и вид, но впервые ему просто не принесли заказ, а предложили поучаствовать в кулинарной викторине.
Однако слово взял главный человек за столом. Мистер Бенсон как бы между прочим сказал:
– Макмилли, я зарезервировал для нас столик, но не заказывал блюда. Вы конечно можете себе заказать что-то по вашему вкусу, но я советую попробовать тушёную отбивную из колорадского ягнёнка, она есть в меню ресторана. Поверьте, это блюдо мало чем уступит телячьей отбивной с ежевичным соусом или фасолью.
Театр мимики выступил на «бис»: это представление было значительно короче предыдущего, зато занавес оказался ярче.
– Давайте баранину, – буркнул Доран, не зная, куда спрятать глаза и как погасить пожар на щёках.