Читать книгу Руль 2 онлайн

– А ну сдристнули отсюда оба! – тоном, не терпящим возражений, приказал он. – И без шуток, не то махом в брюхе вентиляцию устрою.

– Всё, всё, – примирительно подняв руки, произнёс я. – Мы уже уходим. Гюрза, мать твою!

– Ща, – отозвалась из номера девушка, которая склонилась над поверженным и что-то шептала ему в ухо.

По расширяющимся от страха глазам я понял, что подруга всё-таки сумела отыскать подход к кандидату в караван Фельдшера.

– Ты нас не видел. – Проходя мимо вахтёра, я сунул ему в ладонь ещё один прозрачный камень.

– Можно подумать, вам это чем-то поможет, – буркнул он в ответ, быстро сунув взятку в карман.

Вскоре мы выбрались под дождь, которому я впервые обрадовался, подставив под холодные капли разгорячённое лицо. Гюрза поступила аналогичным образом, уж не знаю, самостоятельно или глядя на меня. Некоторое время стояли молча.

Как всегда, первым не выдержал я.

– И за каким хреном всё это было нужно? – Я кивнул на вход в гостиницу.

– В качестве морального самоудовлетворения.

– Я могу многое понять, но это… Какое, к чертям, собачьим удовлетворение?! Ты что, маньячка?

– Думаешь мне самой всё это в кайф?

– Ну, если судить по тому, что я видел…

– Пойдём лучше выпьем, а? – Гюрза умоляюще посмотрела на меня.

Я молча кивнул и первым отправился в сторону ближайшего кабака. То, что я увидел в глазах подруги, полностью перевернуло моё мнение о произошедшем. Ей действительно было непросто. Вот только я всё ещё не улавливал смысла данной затеи.


***


На стене едва смолкли пулемётные трели, а мы уже заканчивали выслушивать инструктаж от начальника каравана. Ничего такого. По сути, всё сводилось к одному: без приказа мы не имеем права даже пёрнуть. Затем всем раздали рации и распределили места в колонне. Заняв их, мы направились к воротам.

Естественно, Гюрзу ко мне в пару никто не поставил. Её определили в один из УАЗов в качестве второго стрелка. Оно и понятно, доверие к нам пока нулевое. Надеюсь, мы не собираемся отчебучить что-нибудь эдакое, после чего снова придётся скрываться по бункерам, подальше от фортов. Но и одного меня тоже не оставили.