Читать книгу Леди Бунтарка онлайн
Да и в целом все выглядело ужасно.
Опять бал у леди Уинстон. Опят назревающий скандал.
Я мысленно пожелала себе удачи и поплелась следом за отцом. Матушка пыталась отвлечь от нас внимание, но уверена, уже к утру вести о разыгравшемся спектакле на балу у леди Уинстон разлетятся по всему королевству. Возможно, даже дойдут и до короля.
Я поморщилась. По телу прокатилась волна отвращения.
Что бы ни случилось после, но меня только от одной мысли, что отец и матушка пойдут на поводу сошедшего с ума принца и доведут дело до конца, приводило в ужас.
Нет, такого точно не случится!
А если принц посмеет настаивать, то я сверну ему шею. Честное слово! Он меня жутко раздражает. Ох, даже не так. Я его ненавижу!
– Сюда, – проговорил отец, открывая перед нами дверь.
Я ахнула, когда вошла в библиотеку. Здесь же не так давно отец и лорд Кейн говорили о произошедшем инциденте с Алисией.
Чувство дежавю не покидало меня. Вот только теперь главным действующим лицом стала я.
– Прошу, ваше высочество, – сказал отец, указывая на высокое кресло. Сам же опустился в другое, тяжело выдыхая.
Кажется, ему порядком надоело расхлебывать неприятности, в которые я попадала. Ну уж простите меня!
– Папа, позволь мне все объяснить…
– Тише, – пробасил отец, покачав головой.
Все это время принц глупо улыбался.
– С вами все в порядке, ваше высочество?
– Да, конечно! Я так счастлив! Вы же позволите мне просить руки у леди Селины? Я так ее люблю…
– Ой, нет! Нет! Нет! – Затопала ножкой, глядя на обезумевшего принца.
– Селина, прошу тише, – повторил отец, пригвождая меня тяжелым взглядом к полу.
Я хотела кричать, крушить все на своем пути, но уж точно не молчать. Но если отец требовал, то мне приходилось замолкать. И как бы я ни кипела от злости, сейчас имел право говорить только лорд Дарби.
– И все же, мой принц, я сомневаюсь.
– Нет, со мной все действительно в порядке. Я так рад!
Отец громко хмыкнул. В тот же миг в дверь постучали.
– Да, войдите.
Двери отворились. Я резко развернулась и увидела входящих в библиотеку лорда Кейна и лорда Блэка. Они были хмуры и сосредоточены на принце. Меня лишь на миг одарили внимательными взглядами.