Читать книгу Провинциальная магия онлайн
Дивные новые правила.
Зато на свежем воздухе, а не в подвале. Надеюсь. Еще не знаю, куда меня поселят, может, за решетку тоже, и буду скучать по своей одиночной камере?
Судя по мрачному виду мистера Харрингтона, роскоши можно не ждать.
– Благодарю за службу, – буркнул мой новый шеф, небрежно сунул конверт в карман и, не слушая пожеланий благоденствия, двинулся к выходу со станции.
Меня подтолкнули в спину сразу четыре руки.
– Шевелись давай, ты же не хочешь в тюрьму за неподчинение? – прошипел один из охранников.
Я дернула плечом и послушно зашагала следом за мистером Харрингтоном.
Куда угодно, лишь бы от липких ладоней подальше. Откровенно приставать эти двое не осмелились, но невзначай облапали везде, где сумели. Честно сказать, я всю ночь толком не спала – боялась нападения.
Повезло, обошлось.
Длинное массивное черное авто дожидалось хозяина через дорогу от вокзала. Мистер Харрингтон уселся за руль, и не подумав открыть мне дверцу. Пришлось забираться самой.
Ты не девушка, Саманта. Ты маг. Презренный и немножко полезный.
– Какой у вас дар? – заводя мотор, спросил мой новый шеф.
– Артефакторика. Предметная магия.
Говорить так открыто о своей силе было непривычно и страшно. Я с рождения привыкла скрываться, притворяться обычным человеком. А тут – вопрос в лоб.
– Это хорошо, – кивнул мистер Харрингтон и замолчал.
– А какая у вас фабрика? – не выдержала я молчания.
– Мебельная, – лаконично отозвался мужчина и кивнул куда-то вправо.
Я смотрела в окно, любуясь мелькающими приземистыми домишками и ухоженными палисадниками. В столице мне не хватало уюта и тепла провинциального городка. Кажется, судьба меня услышала и предоставила второй шанс, пусть и таким вот оригинальным образом.
Пологая крыша той самой фабрики маячила в тумане на горизонте, но к моему удивлению мы свернули в противоположную сторону.
– Куда мы едем?
Я не особо рассчитывала на внятный ответ. Но мистер Харрингтон снизошел:
– Ко мне домой.
Вот тут мне стало дурно. С блокиратором я совершенно беззащитна, слабее обычной девушки. И по закону я в полной власти этого мужчины.