Читать книгу Древнее китайское проклятие онлайн
– И откуда же, позвольте полюбопытствовать, вы пришли?
– Из Арды.
– Конечно, – сказал я, – как я сразу не догадался, вы же Гэндальф.
В принципе, сумасшедшие среди магов такого уровня встречаются довольно редко, но все-таки чаще, чем хоббиты.
– Я не сумасшедший, – ответил он, прочитав мои мысли. Едва ли это было сложно, ведь они были написаны у меня на лице.
– Извините, – сказал я. – Просто мне трудно поверить в то, что вы говорите. Гэндальф, если я не ошибаюсь, был белым?
Он молча расстегнул свое дорогое пальто. Под ним обнаружился пиджак такой белизны, что сама тетя Ася посерела бы от зависти.
– Я натурализовался, – сказал он.
– Весьма удачно. А где ваш знаменитый посох?
– Оставил в машине. Неудобно с ним по лестницам ходить.
– Тоже логично, – признал я.
– Теперь вы верите, что я Гэндальф?
– За исключением некоторых очевидных вещей, я верю только в то, что вижу собственными глазами. Вас я вижу, так что готов допустить, что вы Гэндальф. Но в таком случае сразу возникает следующий вопрос. Гэндальф – великий маг, я ему и в подметки не гожусь, поэтому даже не представляю, чем могу ему помочь.
– Нам нужно найти Кольцо, – сказал он.
– Которое? – поинтересовался я.
– Кольцо Всевластья, разумеется.
– А разве вы его не того? – спросил я. – В Ородруин?
– Мы и сами считали, что «того», – вздохнул Гэндальф. – Но вышла промашка.
– Не добросили, что ли? Или Фродо его у себя припрятал?
– Думаю, надо начать с самого начала, – сказал он.
– С самого не надо, – попросил я. – Там три тома, да еще история Бильбо… Этак мы с вами до утра просидим. Давайте я буду задавать вам интересующие меня вопросы, а вы – отвечать на них. Если я о чем-то не спрошу, вы об этом сами расскажете.
– Хорошо, – согласился Гэндальф. – Спрашивайте.
Нет, на сумасшедшего он явно не был похож. И аура его была вполне здоровой аурой весьма и весьма нехилого волшебника. Конечно, он был настолько выше меня по классу, что мог бы забить исходящие от него флюиды безумия так, что я их не заметил, но зачем?
На лжеца он тоже не был похож. Я, конечно, далеко не детектор лжи, однако мне казалось, что старикан говорит правду. Или то, что он принимает за правду.