Читать книгу Шел четвертый год войны онлайн
– Интересно! – сказал Старейшина, его имени мы пока не знали, – Давайте пройдем в гостевой дом.
Глава 6. Знакомство с господином де Фризом
«Дискриминация!» – подумал я, подходя к гостевому дому. Основной дом, несмотря на плотную ограду, был построен в классической айнской манере: на сваях установлена площадка, на которой расположен сам дом. От края площадки до стен не менее двух метров. Сваи служат фундаментом для стен. На площадку ведет откидная лестница из одного бревна, на котором выдолблены маленькие ступеньки. Трапик снабжен концом, переброшенным на соседнее дерево. Этот конец крепится за крюк в углу дома. Вошел, откидывай трапик, потянул за веревку – можешь спуститься, но в основном все спускаются прыжком. Маленький медведь не дотянется до края площадки, большой медведь может положить лапы на неё и порычать, зад у него тяжелый, а ноги короткие, подставив себя для удачной атаки в горло, стоящими на крыльце рогатинами и копьями. Гостевой дом расположен прямо на земле. Защиты от медведей у него нет, да и сам он изготовлен из стеблей бамбука. Пол устлан бамбуковыми циновками, имеется ряд окошек, прикрытых тонкой, с редкими вплетениями нитей, «марлей». Больше всего похоже на нее. В одной комнате небольшой керамический очаг, во второй невысокий стол, обложенный вокруг большими подушками. Есть какие-то стенные шкафы, занимающие пространство от потолка до пола. Все легкое, капитальной мебели нет. Из местных за столом остались только старик и его супруга, которая была много моложе его. Он, наконец, представился:
– Меня звали Фуруку-Но, вы можете называть меня «дедушкой Но». Меня все так зовут. Я почти отошел от дел, кланом руководит мой старший сын Но-ко, но сейчас он в отъезде, его призвал клан Мэннаукэи, из рода Чувка-Унтара. Есть древняя земля: Осима, двести зим назад, нарушив все договоренности, там тайно высадились японцы во главе с Такэда Нобухиро и построили там замок. Мы уже жгли его, восемь лет назад, пять лет назад его восстановили. Меннаукэи решил еще раз его спалить. Добрые камуи на нашей стороне.