Читать книгу По дороге от рая до рая. Стихи онлайн

Но взывает без злости, без спешки, без укоризн.


Закипая, вдруг рвётся сердце и в ширь, и ввысь,

И куда-то за край, хотя нет никакого края.

А я просто смотрю, улыбаясь и разрешая:

Если нужен нам новый мир – так давай, взорвись!


***

Разговоры за кадром

«Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем сейчас.»

Ганс Христиан Андерсен

  • Разбавленные плаваньем кулис,
  • Приправленные привкусом желаний,
  • Настояны на сне воспоминаний —
  • Такие разговоры родились,
  • Что затерялась напрочь череда
  • Следов первоисточника былого.
  • И тянет пробежать по сказке снова.
  • И ты бежишь, но только вот куда?..
  • ***

Снежнокоролевский синдром

Как тебя, милочка – Герда? Ну, что ж, звучит!

Гордая, чистая, смелая, видно, дева!

Тут без охраны в полярной моей ночи

Ты не дрожишь, хоть и тёплого не надела.


Ах, тебя греет любовь! Я смеюсь, прости.

Глупость людская – я часто об этом мыслю —

В слабой горсти через беды и страх нести

Каплю химеры, рискуя при этом жизнью!


Первому встречному истины толковать

Мне не к лицу. Захочу – уведу любого!

Это у вас – через душу всё, да кровать.

Мне же хватает простого, как вечность, слова.


Я не прошу, я приказываю – ступай!

Мне от вас жарко – сердечных и твердолобых.

Вот тебе твой ненаглядный холодный Кай.

Если любовь твоя греет – возьми, попробуй!


***

Гердовский апгрейд

Это не слёзы, не слёзы – коварный ветер,

Не обольщайся, бездушное изваянье!

Перед тобой не сорвусь ни за что на свете,

Не любоваться тебе на моё страданье!


Только скажи, что же это случилось с Каем —

Всё безразлично ему и меня не видит.

Может, я так изменилась, совсем другая

В этой изорванной старой чужой хламиде?


Может, уже разлюбил, изменяя клятве,

Ты приморозила, ведьма, очаровала!

Что же такое есть у тебя, треклятой,

Что человечьей любви ему стало мало?!


Да, твоя кожа белей и глаза огромны,

Да, у тебя меха, и хрусталь, и злато…

Но ведь когда-то он мальчиком был прескромным,

Лишь на меня одну он глядел когда-то.


Что же меняется в этом неверном мире?

Всё? Почему я не чую тогда, не знаю?

Что за нелепый совет – посмотреть пошире,