Читать книгу Утритесь, сеньоры! онлайн


ДОН ГРЕГУАР

Тьфу на тебя, уж было я поверил,

Что кто-то жизнь мою измерил…

Поди ты прочь, пока я не прибил.

(Про себя.)

Как щедро все же Бог бродягу наградил…


(Дон Грегуар уходит.)


ДИЕГО

(проводив взглядом Дона Грегуара, медленно очищает апельсин, бормоча себе под нос)


Мужчины, словно мухи на липучку,

Стремятся к женским прелестям, спеша,

Когда же лапки спутает тянучка,

Они запаникуют, тельцем мельтеша…

И сразу, позабыв дурман уловок,

Начнут чуть-чуть мозги свои включать,

Но, как бы ни был муж силен и ловок,

Тянучку вязкую уж ту не разорвать…


(Разламывает апельсин, запихивает в рот целую половину и начинает энергично пережевывать ее, громко при этом чавкая.)


Как много вас, кто в эйфории пребывает,

Наивно принимая женский скромный дар,

Кто в сладкий миг навряд ли понимает,

Что приближает вечный свой кошмар!

Сцена вторая

Маленький дворик дома ростовщика Гонориса залит ярким утренним светом. Гонорис задумчиво разглядывает свежесрезанную розу, вдыхает ее аромат. В его руке ножницы. В ворота стучится Дон Грегуар. В кустах притаился вор Кастелло.


ДОН ГРЕГУАР

Гонорис, счастлив вновь увидеть вас.

Желаю вам я бодрых сил запас,

Желаю благодати утренней зари…

(В сторону.)

Меня, подлец, до нитки разорил.


ГОНОРИС

Обманчивы любого утра перспективы,

С утра всегда чуть радостней мотивы.

С утра готов ты горы все свернуть,

Но гор-то нет, и в этом жизни суть.


ДОН ГРЕГУАР

Но что ж печален ваш, Гонорис, взгляд?

Ужель в делах расстроен лад?..


ГОНОРИС

Теперь меня-тка проведешь едва ли,

И жизнь моя давно уж не аврал,

Но вот вчера мой кошелек украли,

Когда на рынке кур я выбирал.

ГОНОРИС

(вздыхая)

Казалось, что мудрен словами и делами…

Спасибо, Бог, что взял пока деньгами…


ДОН ГРЕГУАР

Поистине, я сожалею вместе с вами,

(в сторону)

Чтоб рухнул ты в Тартар с такими барышами.

(Продолжает вкрадчиво.)

Гонорис, милый, мне ль не знать,

Как трудно капиталы наживать.


ГОНОРИС

Поверил бы я в честность слов твоих,

Коль не нужда твоя в деньгах моих.

Не для того ко мне так рано ты спешил,

Чтоб пожелать мне бодрости и сил.