Читать книгу Невеста Фараона онлайн

– Вот вам прекрасный пример парадокса Ла-Пьера. Измайлова, попытаетесь пояснить ситуацию? В чем противоречие?

Было, конечно, стыдно. Никакого Ла-Пьера я не знала. Если это вообще человек. Разумеется, и парадокса его тоже. Парадокс… значит противоречие. Противоречие поведения Романова. Я глянула исподлобья на обсуждаемый элемент. Стоит, лыбится. Очень доволен собой. Ничего парадоксального. Он всегда такой.

– Ведет себя как придворный карлик! – я пожала плечами и тут же с досады закусила губу. Ну какой карлик! Тут это по-другому называется.

– Простите? – профессор удивленно вскинул бровь.

А Романов склонил голову набок и ухмыльнулся. Дружки его заулюлюкали. Профессор поднял руку, призывая к тишине.

– Что вы имели в виду, Дарья?

– Я имела в виду, что нормальный парни так себя не ведут! Как эти… ваши… – я начала перебирать все названия, пытаясь понять, какое же из них самое распространенное. Но в лексиконе Даши такого слова просто не было. Поэтому я брякнула наобум, – как скоморохи!

И вокруг все снова расхохотались. Я покосилась на Романова. А вот он не смеялся. Стоял серьезный, смотрел на меня сосредоточенно. Словно оценивал или размышлял. Как будто и не на меня смотрел, а сквозь меня. Пытался понять, что там у меня внутри. Странный тип. И опасный. Несмотря на внешнюю несерьезность.

На сей раз профессор долго успокаивал аудиторию, которой очень понравилось сравнение Романова со скоморохом. Но, наконец, все замолкли.

– Что ж, не научно, но в правильном направлении.

– А вам Романов есть что добавить?

– Я думаю Дарья имела в виду, что на словах, как ей кажется, я выражаю убеждения социального круга, который не слишком уважительно относится к девушкам. Она думает, что мы мажоры, девчонок не ценим. Однако на деле я продемонстрировал не только уважение, но и излишнюю заботу. В этом и заключается парадокс Ла-Пьера. Когда слова расходятся с делом. В 30-х годах прошлого века господин Ла-Пьер провел китайских студентов по нескольким ресторанам США. И хотя ранее руководство ресторанов завило о недопустимости обслуживания китайцев, на практике их обслужили. То есть речь идет о расхождении слов с делом.