Читать книгу Бунтарка онлайн

– Что с тобой произошло? – наконец спрашиваю я.

– Лучше налей еще выпить, Кинг, тебе это понадобится.

Глава 9. Кора


Что с тобой произошло?

Да слишком много всего.

Забрав у меня кружку, Джейс достает из шкафчика еще одну. Ополоснув каждую, он наливает в них виски. После этого он подходит и садится рядом со мной, вытягивая ноги и прислоняясь спиной к стене, в точности повторяя мою позу.

Я не могу поверить в то, что он настоящий. Не могу поверить в то, что поцеловала его. Конечно, это был импульсивный поступок, но вышло не так уж и плохо.

Джейс подталкивает меня локтем, напоминая о своем вопросе. Вздохнув, я делаю глоток виски. На этот раз жжение от напитка в моем горле немного слабее.

– Он приказал тебе лечь в багажник машины, – говорю я, смотря в окно.

Сейчас мы должны заниматься другими вещами. Нам бы следовало пойти в ресторан и встретиться с Артемидой, Никс и Святым, а еще вернуться за Беном. Сидеть здесь и разговаривать кажется мне бесполезным и бессмысленным занятием.

– Уж об этом мне известно, – говорит Джейс и закатывает глаза.

– Ну да. Во время поездки он снял маску, но я не узнала его, а ты?

– При мне он не снимал маски, и я его больше не видел.

– В смысле?

– Я почувствовал, как остановилась машина, но ничего не произошло. Мне потребовалось время, чтобы освободить запястья от стяжек и открыть багажник, а когда я выбрался из него, то понял, что нахожусь на окраине Стерлинг Фолса, но вокруг никого не было. – Джейс смотрит на меня. – А потом я узнал, что машина была угнана. Этот мужик бросил меня рядом с тупиком и исчез.

– Черт, а я не находила себе покоя.

– Я тоже. Как бы я хотел увидеть его лицо.

Почувствовав, как напрягается Джейс, я кладу руку ему на плечо. Он вздрагивает, но я не убираю ладонь.

– Он отвез меня к моим родителям.

– Так он друг твоего отца? – догадывается Джейс.

– Родители продержали меня дома почти месяц, пытаясь привести в норму. Конечно, я выходила из дома. Например, для того чтобы пойти к очередному психотерапевту, но в остальном чувствовалось, будто меня посадили под домашний арест. Я была раздавлена, зная, что Паркер находится в Стерлинг Фолсе, а Вульф и Аполлон сидят в тюрьме.