Читать книгу Плыви, рыба онлайн
Глава 4. Авантюрный звонок.
«Две вещи влекут мужчину – опасности и игра. Так почему же он хочет ещё и женщину? Потому что женщина для него опасная игра». Ф. Ницше.
Кто устоит перед чарующей магией женского магнетизма, которую она осознаёт и талантливо использует в своих корыстных целях?»– думала она, глядя на своё отражение. Итак, набрав его номер, она поприветствовала его и сказала: «У нас с вами была деловая встреча пол года назад, но без продолжения, а жаль..»,– хитро и гордо, в ожидании реакции на другом конце провода, улыбнулась она. Последовала недолгая пауза. Он был как обычно на переговорах и попросил напомнить обстоятельства последней встречи. К своему стыду, когда она представилась, ей пришлось мысленно вернуться к моменту их последней встречи, и она ощутила опять неприятную детскую стыдливость. Но тут же успокоилась от той мысли, что только достойный ей противник сможет не спасовать перед такой провокацией. На ее удивление, он ответил, что перезвонит завтра вечером ближе к 19 часам. Весь последующий день в ней боролись и сомнения, и желание одержать верх над детскими страхами. В 19:20 он позвонил и спросил: «Что вы предлагаете?» Воображая его удивление от ее обескураживающего звонка, она была готова к предстоящему словесному турниру. Незнакомка, одерживая победу, отвечала: «Вы же умный мужчина, найдёте, о чем поговорить!» «То есть я вас буду развлекать?» От его слов, ей вдруг привиделся персонаж с кляпом во рту, и она рассмеялась. Чувствуя усталость от этого разговора, и не зная толком, что ответить дальше, она тяжело вздохнула, и сказала наобум: «Зачем обязательно клонить разговор в эту сторону?» «Действительно»,– согласился он. Лед тронулся, и он спросил: «Какие места в центре вы знаете?» «Предлагаю встретиться и решить это через пол часа»,– ответила она. «Через пол часа я не успею. Давайте через 1:20». Интрига удалась, но смутные предчувствия, шевельнувшиеся в душе, пробежали холодом по ее телу. Она не представляла, о чем будет говорить с таким хитрым, проницательным, изворотливым и напористым дельцом, каким его она видела во время их деловых переговоров и начала уже бояться того, кого вытаскивает из «норы». Но встреча уже была назначена, и, надев на себя парадный белый полушубок и бархатный платок темно- синего цвета, подчёркивающий невинность ее лица, она наконец выбежала из дома. На ногах были одеты сапоги как дополнительное оружие в форме чулок, подчёркивающие ее стройные ноги. Остальной эффект производили ее юность и обаяние. Ее заметный вид на улице притягивал оживлённые взгляды прохожих. Она и сама дивилась в отражении стёкол в вагоне метро своему преображению, мысленно гадая, что ее может ждать?