Читать книгу Кэнрод онлайн
У старшего из них поверх стеганки была надета кольчуга без рукавов. Вероятнее всего, он был знатных кровей или очень хорошо обеспечен, потому что такие доспехи могли позволить себе лишь немногие воины. На его лице красовался глубокий шрам, тянущийся от левой скулы до подбородка. Своим крепким телосложением и уверенной легкой походкой он производил впечатление бывалого воина. Лицо имело вытянутую форму, а щеки казались впалыми. От сурового взгляда его глубоко посаженных глаз становилось немного не по себе.
Обогнав своих спутников, молодой парень подбежал к двери и придержал ее перед человеком со шрамом, пока тот медленной статной походкой входил в хижину. Он был длинным и настолько худым, что его стеганка казалась великоватой. Юноша вытянулся по стойке будто струна и, казалось, задержал дыхание, позволив себе вновь едва заметно ссутулиться, лишь когда его командир прошел мимо. Не обращая внимания на остальных, он вбежал в хижину, семеня прямо за главным.
Следом за ним в комнату ввалился низкорослый солдат, прижимающий железный шлем к необъятному животу. Жиденькая щетина покрывала его раздутые щеки и широкий подбородок. Казалось, стеганка вот-вот разойдется по швам под напором его живота, а круглое лицо выглядело настолько большим, что было трудно поверить, что шлем, который он держал в руках, действительно мог налезть на его голову.
Последним вошел мужчина средних лет с изящными отпущенными усами. Имея схожее с командиром телосложение, он выглядел менее грозно, возможно, благодаря утонченным чертам лица.
Трое солдат молча замерли возле двери, построившись в линию за спиной своего командира, который пару секунд молча сверлил взглядом хозяев.
– Капитан королевских войск Джон Майлз. Нам нужна еда, посуда, оружие – все, что найдется.
– Послушайте, капитан, – Элли подходит к Джону и смотрит на него в упор, – мы простые крестьяне и так же, как все, пытаемся свести концы с концами…
– Элли перестань… – Кайл легонько пихает жену. – Конечно, мы готовы поделиться всем, чем богаты.