Читать книгу Сказ о походе Чжэн Хэ в Западный океан. Том 2 онлайн
– А теперь поведай о страданиях простых людей.
– О земледельцах и шелководах давно написали поэты: «Во второй луне шелк-сырец продать успевай, в пятой луне – недозрелого риса сбудь урожай»[71]. Это ли не горести? И про книжников сказано: «До поздней ночи при свече читают, их на рассвете будят петухи». Они столь усердны, что могут протереть до дыр железную тушечницу, – сие ли не горести? Ремесленники и мастера всех цехов выбиваются из сил, не жалеют времени, пускаются на всякие хитрости, а всё не могут справиться с голодом и холодом. Сие ли не горести? Коробейники бродят по стране, преодолевая реки и горы, спят, что называется, покрыв главу луной и завернувшись в звезды. Сие ли не горькая судьбина? И чиновников поэты не забыли: вскочив поспешно от ударов гонга на рассвете, боятся к государю опоздать, как в школу дети. Сие ли не горечь судьбы? Отец наш, обремененный государственными заботами, поздно ложится, читает важные труды и рано встает. Сие тоже не сладкая доля!
– Да, ты всё верно изложил. Но как избежать страданий?
– Надобно во всём соблюдать меру, довольствоваться тем, что имеешь. Об этом еще несколько веков назад сказано в стансах нашего великого философа Чжу Си «Невзгоды и тяготы трудовой жизни»:
- Ох, эти тяжкие труды земные
- Когда еще довольство принесут?
- Считается, в богатстве, в простоте ли —
- Лишь дома голову, как черепаха, спрячешь.
- Всех благ достигнув, дальше не круши,
- Остерегись непостоянства мира.
- Не торопись и поучать. Как поседеешь,
- Ученики к тебе толпой сбегутся.
- Кто не стремится в золото чертогов?
- Кому не в радость жирные доходы?
- Там добродетелей ты всех не сохранишь,
- И в том закон природы неизменный…
И в других стансах говорится:
- Купаются в довольстве толстосумы,
- А бедным не избыть тоски-печали.
- Все тайны Неба не дано познать,
- Взаимосвязаны беда и счастье —
- Одно в другое плавно переходит.
Посему нашим древним философом сказано: «Кто знает меру, у того не будет неудачи. Кто знает предел, тот не будет подвергаться опасности»[72], – закончил речь Чжан Саньфэн.
– Познать меру непросто, – вздохнул государь.