Читать книгу Связь на троих онлайн
– Я рад, что ты решила спуститься и пообедать, – услышала я вибрирующий на окончаниях голос и резко обернулась.
Фергас стоял в дверном проёме и с довольным выражением смотрел на меня.
От его взгляда пробрало дрожью. Я чувствовала себя под надзором хищника, оценивающего аппетитность своей добычи. Липкий, прищуренный взор будто следил за мной. Глаза Фергаса раздевали, и от этого чувства становилось не то что не по себе, а дико неловко и при том безнадежно: меня загнали в угол. Мысли о побеге вдруг показались сумрачными и нереальными. Невозможными… Но чудовищу совсем необязательно знать правду. Если ему так сильно хотелось думать, что я смирилась со своей участью, – пусть! Это только поможет мне отвлечь внимание, заставить врага расслабиться. А потом… Я решусь! Я сбегу подальше от этого места. Их одержимый человек-волк точно не сможет бегать по территории без сна и отдыха. Мне вдруг на мгновение стало интересно – Фергас такой же? Он тоже обращается в зверя? В животе всё скрутило, потому что перед глазами снова появилась та сцена – мохнатая когтистая лапа, превратившаяся в человеческую руку.
Фергас приблизился, глядя на меня, как голодный пёс на мясную кость. Я постаралась отвести от него взгляд и взять себя в руки, чтобы вдруг не начать дерзить, прекрасно осознавая, что нахожусь под колпаком.
– Как спалось? Удалось отдохнуть?
Вроде бы ненавязчивый разговор, но как же сильно каждый вопрос задевал за живое. К чему это напускное сопереживание?
– Спасибо, вашими стараниями отдых оказался чудесным.
Я понимала, что мои слова звучат чересчур язвительно, поэтому прикусила кончик языка. Всё-таки он не изнасиловал меня – и на этом спасибо.
Присев рядом со мной, Фергас потянулся к моему лицу и заправил выбившуюся прядку за ухо, касаясь моей кожи. От его прикосновений меня бросило в жар – это, скорее, от страха, уж точно не из-за удовольствия, которое я попросту не могла испытывать от касаний убийцы. Он велел загрызть моего парня! Назвал живого человека проблемой.
Взяв меня за руку, лежащую на столешнице, Фергас стал покрывать пальцы поцелуями, но я выдернула ладонь, возмущённо хмыкнув. Меня будто окатило холодной водой. Я услышала скрежетание собственных зубов и передернула плечами, не зная, то ли от омерзения прикосновения, то ли от неприятного звука.