Читать книгу Ваш пропуск в Африку онлайн

– Все сдаём то, что успели написать, – проходя между рядами и собирая листочки с сочинениями про Руанду, сообщил тот же инструктор ровно через тридцать минут.

Короткий перерыв и снова тест. Аудирование. Включили диалог двух друзей. Требовалось понять на слух о чём была речь и после ответить на несколько вопросов, выбрав правильный ответ из нескольких предложенных.

Это было сложнее. Многие слова в диалоге были понятны. Значение некоторых слов приходилось понимать из контекста разговора. Вероятно – не всегда верно. В итоге – на одни вопросы ответил точно. На остальные – просто наугад, полагаясь на удачу.

– Все молодцы, теперь собеседование на английском языке. Тему определим в процессе разговора. Надеюсь, все готовы? – сказал после аудиотеста молодой инструктор.

Мы заходили по три человека в аудиторию, где находились три подкомиссии. Слушателю предлагалось присесть на стул, не волноваться и представиться. В зависимости от его представления и строилась дальнейшая беседа. Чем занимаешься, какие увлечения, хобби. Немного вопросов по военно-политической обстановке в стране и мире. Почему решил стать военным наблюдателем и что знаешь про ООН. Экспертной комиссии было необходимо десять-пятнадцать минут, чтобы определить уровень владения языком.

Ещё до собеседования кто-то из более опытных товарищей сказал, что самое главное в собеседовании поддержать беседу, не замолкать в случаях, если ничего не понимаешь или не знаешь, как правильно ответить. Если не понял вопрос или каких-то слов, надо переспросить, что имелось ввиду. Попросить задать вопрос другими словами. А ответив на вопрос собеседника, можно ненавязчиво попробовать перевести беседу на более знакомую вам тему. Но не молчать.

Краткую автобиографию я выучил. И только было начал тараторить свой монолог наизусть, как почти после каждого моего предложения задавались вопросы. Иногда – уточняющие, иногда – уводящие от моего намеченного курса. Как и предполагалось, некоторые слова экзаменаторов мне не были знакомы, или я не узнавал их произношение. Приходилось говорить, что не понял вопрос. Переспрашивал, уточняя суть вопроса. Как мог отвечал и возвращался к своему повествованию. Отстрелялся с улыбкой, успешно.