Читать книгу Сиделка для главного инквизитора онлайн
– Так, не надо никого на мне женить, – сказала я. – Я если замуж и пойду, то только по любви. Так что проехали.
– Ничего ты не понимаешь, – покачала головой Нинель. – Надо брать инквизитора.
– Думаю, он сам решит, кому его брать, – тут же сказала я.
– Ладно, думай сама, – вставили коллеги.
– Я пойду лучше белье поменяю.
Я направилась в комнату Полли. Мне нравилось тут находиться. Здесь всегда пахло цветами и легкими духами.
Старалась не думать о произошедшем. Но новость о том, что в этом пансионате многие девушки находили себе спонсоров, не была чем-то из ряда вон выходящим.
Порой получали от старичков какие-то подарки, как вот дом. Да, это неплохо. В этом нет ничего такого. Ты работаешь и получаешь за это подарки. Только и всего.
Вдруг на пороге комнаты Полли возник господин Берзлье. Он помощник нашей директрисы. Он тоже высокий и худой мужчина. Ощущение, что госпожа Фандерли выбирала помощников, похожих на нее саму.
– Вас вызывает госпожа Фандерли, Алена. Боюсь, что не с самыми благоприятными известиями.
– Что случилось? – по спине пробежал холодок.
Хоть бы ничего такого. Мне только проблем не хватало на ровном месте.
– Приехали родственники господина Харриса, – сказал он.
Я нервно сглотнула.
– А я какое имею к ним отношение? – спросила я, похлопав ресницами.
– Вас срочно вызвала госпожа Фандерли. По поводу инцидента, произошедшего в саду.
По телу пробежал холодок.
– Оу, – только и смогла выдать я. – Но вроде же все решилось.
– Идите, – сказал помощник.
Мысленно помолилась и направилась в кабинет Фандерли. В конце концов, все же придется вести себя естественно и непринужденно. Я профессионал своего дела, и все должно пройти хорошо.
Возле кабинета я застыла на месте. Рука замерла над дверной ручкой. Вновь сглотнула комок, застрявший в горле. Но тут мимо прошел помощник и просто открыл дверь. Погруженная в свои мысли, я даже не заметила, что он всю дорогу шел за мной.
Внутри кабинета я застала нашу директрису в компании мужчины, больше напоминающего шар. Настолько он был огромным. А еще там была женщина лет сорока в пестром платье и шляпке с огромным пером.