Читать книгу Второй шанс. Для нее онлайн

Внутренний интерьер был выполнен из дерева и тяжёлого тёмного льна. По периметру каждого столика висели гардины с плотными штормами, за которыми в случае чего можно было спрятаться от посторонних глаз. Почти все столики были свободны, и я выбрала самый дальний у окна с видом на озеро. Девушка принесла меню и попросила мой пропуск, заверив меня, что обед оплатить клуб, оставила определяться с выбором. Джесс должна была прийти с минуты на минуту. Когда она вошла в ресторан, я в очередной раз подумала какая она красивая, они с Лиамом были бы прекрасной парой. Я рассказала ей про Джейка, но почему-то так и не смогла рассказать о таинственном незнакомце.

– Ты обязательно должна найти кого-нибудь здесь, – щебетала Джесс. – Джейк не такой уж и плохой вариант. Бабник, конечно, но говорят в постели он Бог. Подожди, откроется сезон, и мужики тебе прохода не будут давать.

Я нервно рассмеялась. Ну-ну.

– Нужно будет познакомить тебя с Никки, она клевая и знает все и всех в этом клубе и в этом городе, наверное, тоже. Её связи тебе пригодятся, Анджела все время с ней советовалась.

– Кто такая Никки? – я вроде бы уже слышала сегодня это имя от Джесс.

– Никки – это сестра Лиама. она самая младшая в семье. Всеобщий любимчик. Тебе она понравится.

– Самая младшая? Есть ещё кто-то?

– Ага. Есть ещё Натаниэль Стейтон, – Джесс вдруг замолчала и посмотрела в окно, а затем продолжила. – Он вообще-то и возглавляет компанию. Биг Босс. Но раньше он редко появлялся здесь, пару раз за сезон. А год назад переехал сюда. Он одиночка, Алекс. За год я его практически ни с кем кроме брата с сестрой не видела. Всегда такой вежливый, но отстранённый, – девушка нахмурилась, как будто сказала что-то лишнее. – Ты будешь редко его видеть. Он не занимается развлекательной программой. Лучше расскажи мне ещё раз, как Лиам облизывался на мой зад.

Я рассмеялась, остаток обеда прошёл за приятной беспечной болтовней. Мы договорились встретиться завтра в кафетерии в офисе и выпить кофе. Мне было приятно, что у меня появился друг. Я решила перед отъездом сходить и посмотреть шатёр, в котором будет проходить открытие сезона. Может я смогу что-нибудь подсказать по оформлению зала. Джесс рассказала, как туда пройти, и я медленно пошла сквозь деревья по тропинке. Шатёр стоял на большой поляне на холме, и, хотя выхода к воде не было, с утеса озеро было хорошо видно. Джеймс определенно был не прав, я никогда не устану им любоваться. Вокруг был идеально ровно подстриженный газон. В шатре полным ходом шли ремонтные работы. Я, осторожно отогнув защитную плёнку, вошла внутрь. Стоял устойчивый запах краски. Кто-то красил стены, кто-то протягивал электрические провода, в задней части шатра ремонтные работы были закончены, и я прошла туда. Молодые девушки украшали зал искусственными цветами и бумажными шарами. Я огляделась вокруг. Картинка постепенно начала складываться в моей голове. Мне необходимо было перевесить пару шаров, чтобы понять, как это будет выглядеть. Я взяла стремянку, поставила её на нужное место и забралась наверх. На меня никто не обращал внимание. Пропуск с надписью управляющий персонал делал своё дело. Я перевесила один шар, и потянулась за другим, когда стремянка накренилась и начала падать. Я даже не смогла закричать от страха. В следующее мгновение почувствовала, как сильные мужские руки ловят меня и переворачивают в воздухе. Я приземлилась на твёрдую мужскую грудь. Первое, что почувствовала, это запах. Я вжималась носом в изгиб шеи и ощущала, как в ноздри врывается чувственный мужской аромат, не осознавая своих действий, чуть повела носом и сделала глубокий вдох. Мужчина подо мной пошевелился и судорожно выдохнул. Я очнулась, подняла голову и поймала взгляд льдистых глаз. Это было невероятно. Мои глаза расширились от удивления.