Читать книгу Современная музыка и танцевальное искусство стран Великого шёлкового пути. Том 2 онлайн
Фото 5-26
Фото 5-27
Фото 5-28
Фото 5-29
Иракский мукам представляет собой сочетание многих типов музыки и мелодий, включая импровизации. Такое импровизированное пение иногда требует формального аккомпанемента, а финальное пение объединяется с музыкой, образуя гармоничное и сложное интегрированное произведение. Главный певец обладает отличными навыками импровизации, которые позволяют ему выстраивать сложные взаимодействия с аккомпанирующей группой. Репертуар мукама основан на арабской классической или популярной поэзии. Его уникальный вокальный и инструментальный тембр делает его самой популярной музыкальной формой в стране среди музыкантов, учёных и простых иракцев. Мукам с его богатым репертуаром и уникальным исполнением является коллективным музыкальным и литературным наследием иракского народа. Таким образом, хотя многие арабские музыкальные произведения в этом регионе либо исчезли, либо поддались влиянию западной культуры, музыка мукама в Ираке хорошо сохранилась, особенно её великолепные вокальные техники и своеобразие импровизации.
Помимо мукама, в иракской народной музыке есть баллады и частушки, такие как «Атаба», «Убудзия», «Мавали» и «Газаль». Также в народе популярны различные трудовые, исламские религиозные песни и импровизационное пение по кругу. Иракские народные песни монофонические, основанные на естественной звуковой системе, их диапазон невелик. Мелодии часто повторяются в одной и той же тональности и обычно поются на диалектах. Импровизация ритма и вариативность такта – их отличительные черты.
Как и в других арабских странах, народные танцы в Ираке простые и живые. Основные темы – это, как правило, любовь к труду и жизни. Во время праздников и торжеств северные курдские районы оживляются. Так, северный район Мосула называют «матерью двойной весны», что означает, что обычно весна начинается в апреле, но у курдского этнического меньшинства Праздник весны выпадает на конец марта – начало апреля. В это время местное население с песнями и танцами радостно встречает весну (фото 5-30).