Читать книгу Магическое Кольцо Бродгара. Дилогия онлайн
Переодевшись и разложив вещи по местам, Мэган посмотрела на каминные часы напротив кровати. Какой длинный день! Воспоминания о том, как она утром приехала в аэропорт, были как будто недельной давности. Часы показывали 22:25. В комнате становилось прохладно. Включив обогреватель, Мэган накинула на плечи палантин и собиралась уже пойти снять макияж, когда услышала какие-то звуки. Она не сразу поняла, где это было, в самом замке или за его пределами. Этот интересный непрерывный звук завораживал, приковывал к себе внимание и вызывал какую-то смутную тревогу. Девушка прислушалась.
– Волынка, – внезапно поняла она.
Сердце отчего-то громко застучало, а душа сладко и в то же время болезненно сжалась. Мэган не могла понять, почему чья-то игра на этом инструменте так взволновала её. Как будто что-то магическое, сверхъестественное манило куда-то. Девушка открыла окно, чтобы прислушаться и посмотреть, откуда доносится музыка. Действительно, кто-то играл на волынке недалеко от её окна. Послушав недолго, Мэган покинула свою комнату, ей захотелось постоять немного на улице и насладиться мелодией. Выйдя из замка, она с трудом смогла различать очертания предметов, но вскоре глаза привыкли к темноте. Было прохладно, температура опустилась до 13 градусов по Цельсию, а ветер с моря был достаточно холодный. Через пару минут она отчётливо смогла увидеть воду реки у подножья Касл Мэл, – это была река Халладейл.
Справа шумело море. Звуки доносились до девушки с той же стороны. Это казалось странным: территория была частным владением, и вряд ли кто-то мог прийти сюда.
Мэган никогда не совершала необдуманных поступков, относясь к темноте с осторожностью, но в этот раз её как магнитом тянуло в сторону волшебной музыки. Она шла туда, зачарованная. Вокруг никого не было, но Мэган знала, что, если станет страшно, она сможет вернуться.
В этот момент ей на помощь пришла полная луна, которая появилась на небе, осветив реку и окружающие холмы. На одном из холмов она заметила мужчину с волынкой. Его высокая красивая фигура напоминала одного из истинных северных горцев, описанных в легендах. Он стоял, расставив ноги на ширине плеч, в шотландском килте и высоких белых шерстяных гольфах до колен. Цвета килта Мэган не смогла разглядеть: луна недостаточно освещала человека. Пиджак и накидка через левое плечо, вероятно, были той же расцветки, что и килт. Мужчина продолжал играть всё ту же мелодию, красивую и печальную, и Мэган почувствовала, что готова устремиться к незнакомцу, как мотылёк на свет. Ей очень хотелось внимательно рассмотреть его вблизи, и она двинулась в его сторону, чтобы осуществить своё непреодолимое желание. Душа трепетала так, словно от встречи с этим горцем зависела её жизнь. Но луна спряталась за тучей так же неожиданно, как и появилась, а мелодия прервалась. Стало очень темно, и слышен был только шум моря. Мэган почувствовала себя неуютно. Несмотря на все попытки опять разглядеть очертания незнакомца на холме, ей это не удавалось. Сзади послышался шелест гравия, – дорожка от замка к реке была вымощена мелкими камешками. Мэган резко повернулась, но успела заметить лишь тень, скользнувшую от дорожки к холму. Туда, где ранее стоял горец. Девушка замерла на месте: казалось, кто-то наблюдает за ней. Но вокруг не было ни души.