Читать книгу Eng.Land онлайн

– Скотт Кимпел.– заявил при знакомстве молодое дарование Голдсмитс, предлагая Эбби не только шанс заручиться поддержкой молодёжи и свой проверенный трафик, но и участие флибустьеров при решении спорных отрыжек с башмаками.

На этот раз Скотту требовались девочки легкого поведения, чтобы упрочить своё лидерство в компании привлеченных доходягами хунхузов. Иногда пренебрегая правилами хорошего тона, Эбби лично участвовала в потрясушках с клиентами Кимпла, это был не тот вариант.

– Замечательная душегубка.– заметил управленец Д’Юкс пристрастие Эбби Боу к сверхурочной работе вне застенков обозначенной Скоттом площадки, приложив к девушке неимоверное усилие с применением средств индивидуальной защиты.

Мисс Боу была потрясена до основания души.

– Этот Boscotand намеревается продаться Местра, мы потеряем доход с предприятия.– по всей требовательности отчиталась перед приспешником цинизма Эбби Боу, понимая что участь Гордея А. уже предрешена не в его пользование.

Завалившись к Эбби в гости, Скотт умолчал той про своё пристрастие к хлопушкам, плотно обложив сортир прелестницы очередной порцией свежих новостей.

– Уилли и Дерек отыскали для нас очередную партию отъявленных душманов, готовых за грошовое подношение отчихвостить проверенных замухрышек.– нарочито заметил отсутствие освежителя в берлоге Эбби поклонник Guns N' Roses, призывая мисс Боу к сохранению порядка в месте общественного покоя.

– Только СНИЛСы.– нахватавшись от Гордея А. премудростями конкурентной борьбы с бичами общества удивилась Эбби поносу Скотта, не в силах справиться с накрывшей её байдарку жеманностью.

– Не плющи хрюндель, упустишь кабанчика.– ущипнул по ластам свою подругу Скотт Кимпел, проведя несколько минут в объятиях раздора.

Девочки, прибывшие для гулянки с клиентами были для него как ходовой товар, не требующий гарантийного обслуживания. Представляться им было незачем, однако размякшие под солнышком гостеприимства Эбби, те развязались на язычок и доложили Скотту свои предпочтения на пьянку.

– Гвен привыкла сверху, а Стейси и Жаклин не побрезгуют подселиться к Мэри-Экс, 30.– претензионно промямлила Эбби способности своих жриц барбекю, понимая что тащиться через весь город для развлечения лучших работяг социалистического вождя Тассота отважится не каждая чушка.