Читать книгу Август на Острове магов онлайн

Новый друг оказывается капризным. Никакие варианты ему не приходятся по вкусу. Хотя, может, ему не нравятся именно клички из мира людей, но других Август не знает.

После долгого молчания, перебрав всё, что было в голове, Август восклицает:

– Я знаю! Надо назвать тебя Косолап.

Щенок свешивает голову набок, демонстрируя недоумение.

– Ну потому что ты, когда бегаешь, так забавно переставляешь лапы.

– Рррр…

– А ещё, медвежат зовут косолапыми. Они маленькие и неуклюжие, но потом однажды вырастают настоящими медведями, которых даже волки боятся!.. Наверное…

Щенок успокаивается. Приподнимается, раздувает грудь и гордо, громким и глубоким голосом отвечает:

– Уаф!

Это оживляет игру Августа с его четвероногим другом. Подбирая имя, они как раз успели отдохнуть, теперь обоим хочется размяться.

Набегавшись и устав, они заваливаются возле дерева на траву. Здесь прохладно и хорошо, солнце не слепит, зелёное покрывало мягкое, а ветер ласковый. И жар от кузницы сюда не дотягивается.

– Косолап… ну что, Косолап?.. Набегался?..

– Значит, выбрал имя?

Август приподнимается. Голос кузнеца раздаётся совершенно внезапно.

– Колпак?.. Он из лавки Нериса?

Тут же мысль, что надо было представиться. Рука тянется пощупать колпак на голове: про него опять удалось забыть.

– Дядя Марк, вы хотели поговорить вечером… можно сейчас?

Кузнец оглядывается. В кузне сейчас не поработаешь, можно было бы ответить сразу, но вопрос застаёт врасплох.

– Можно… да… что это с тобой? – Марк замечает синяки, но не обращает на них внимания. – Ты будто стал увереннее.

Август немного смущается.

– Привык просто… наверное.

Он оглядывается. Вечер близко, солнце уже перекатилось на вторую половину неба. Свет мягче, ласковее, тени поменяли стороны. Река, леса, холмистый луг перед замком стали чуть другими. И мальчик. Он, словно краски дня, изменился и стал за эти полдня намного взрослее.

– Дядя Марк, мне некуда возвращаться. – Выглядит он грустным, но совсем не растерянным. – Я должен узнать, зачем мама привела меня сюда. Я должен найти след.