Читать книгу Царь, просто царь онлайн
– Благодарю вас за наше освобождение и за спасение моей дочери! – низко поклонился мужчина. Он был не старый, лет сорока, поджарый и коренастый, с открытым лицом, на котором выделялись голубые глаза – совсем как у дочери.
– Мы захватили в плен семнадцать монголов, вы можете их оставить себе, в качестве рабов, – сказал Леонид. – Справитесь? Только вы должны будете их кормить, как следует. Пусть работают за еду и ночлег.
Аким почесал голову.
– Дело для нас необычное, не было у нас ещё рабов… – признался он. – В селениях побогаче они, конечно, имеются. Справимся, думаю, премудрость не хитрая – надо их просто колотить так, чтобы не покалечить, чтобы работать после этого могли, – улыбнулся мужичок. – Но нам надо уходить отсюда подальше от Оби – по берегу Томи на юг. Монголы пока только вдоль рек двигаются…
– Я бы советовал вам не торопиться. Мы собираемся поставить крепость на слиянии Томи и Оби, чтобы перехватывать конвои рабов и отряды монголов, так что тут вам больше угрожать ничего не будет, – пообещал Кутузов.
Глаза Акима засветились надеждой.
– А надолго вы к нам пришли? – спросил он, всё ещё сомневаясь.
– Навсегда! Уходить отсюда не собираемся! – коротко ответил командир группы спецназа.
– А кто вы, и откуда будете?
– Мы русские, христиане православные. Наш … – тут Леонид замешкался, придумывая титул для Миронова. – Наш князь Валерий Иванович, – наконец, выдал он, – пришёл сюда навсегда, я полагаю. Мы его слуги и воины.
– Понятно, – нисколько не удивился Аким. – Жена моя давно меня подталкивает покреститься, похоже, надо поторопиться с этим. И народ надо уговорить перейти в вашу веру… Шамана-то нашего монголы убили, некому будет больше за наших старых богов уговаривать…
К Леониду подошёл Вадим, доложил, что пришёл в сознание захваченный в плен сотник монголов.
В роли переводчика выступила Анна.
– Кто ты, какому роду принадлежишь, с каким отрядом сюда пришёл, сколько воинов в этом отряде? – задал вопросы Кутузов.
Зулус злобно заверещал что-то, брызжа слюной во все стороны.