Читать книгу Перекати-поле онлайн
– Как-то другие незаметны были, а эти бросились в глаза.
Прозвенел дверной звонок.
– Кто это? Я никого не жду, – сказал Петя и пошел к дверям.
Он влетел в комнату:
– Испанец пришел, быстро за зеркало.
Лида юркнула в нишу. Мужчины вошли в комнату. Испанец сказал:
– Неси ожерелье.
Обернулся к зеркалу и Лиде показалось, что он смотрит ей прямо в глаза. Он протянул руку и отодвинул створку:
– Вот кто здесь прячется. Здравствуйте, дорогая барышня.
Он протянул руку и помог Лиде выйти из ниши. Петя вошел в комнату. Лида спросила:
– Как вы догадались, что я там?
Мужчина обернулся к Петру:
– Ты хотел, чтобы я не узнал о ней? Все таки ты стареешь, нюх теряешь. Пили чай, кружка в помаде, застал я вас врасплох, а прошлый раз такой ужас на лице у тебя был, Петруша, как у пса, который сожрал хозяйские тапки. А вас, Лидия Васильевна, как угораздило с этим прохвостом познакомиться?
– Вы меня знаете?
– Конечно, я знаю дочь Розы. Просто лично не был представлен, а с Филиппом познакомился, интересный парнишка растет, а вы, барышня, такая же бесстрашная, как ваш брат?
– Не знаю, но вас я точно не боюсь. Я думаю, вы отец Васеньки.
– Ты думаешь, это открытие дает тебе козырную карту в руки? Ты скажешь эту новость твоему папе, а папа меня прихлопнет?
– Нет, я так не сделаю, я скажу маме, что знаю правду и многое другое, что вы занимаетесь нечистым делом, а мама боится закона.
– Лидия, что ты хочешь за молчание? – серьезно спросил Испанец.
– Для начала скажите мне свое имя, мне как-то неудобно вас Испанцем называть.
– Василий Егорович, Базиль, Петля, Скат – вот как хочешь так и называй, ну а теперь, что ты хочешь за молчание?
– Деньги, отдельное жилье.
Испанец нагнулся к ней:
– А за какие заслуги тебе это все?
– За молчание.
– Девочка моя, то что Васенька – мой сын Роза сама знает, ты ее не удивишь, а если бы я хотел быть с Розой и сыном – твоего отца убрать с дороги мне раз плюнуть. Так что нет у тебя козырей и заявить в органы на нас ты не сможешь, доказательств у тебя никаких.
Он взял Лиду за подбородок и повернул ее к свету: