Читать книгу Невезение онлайн
– Элоиза… – Джаред входит в приготовленную в нашем номере большую спальню. По настоянию миссис Адамс я оставила дверь в нашу комнату немного приоткрытой.
Сбрасываю со своих плеч лёгкую атласную ткань, как только встречаюсь глазами с глазами Джареда. Он замирает, а его взгляд медленно скользит по моему телу, облаченному в красное кружевное бельё.
Мужчина прочищает горло, и я прикусываю нижнюю губу от волнения.
– Элоиза. – Говорит он тихо с хрипотцой, когда я подхожу к нему.
Не знаю, откуда это взялось, но сейчас я полна решительности как никогда. Сколько можно избегать этого момента? Даже если предыдущие разы были не по моей вине. Джаред – лучший из всех, кто был до, и он – мой муж как никак.
Беру Джареда за руку, прикладывая перед этим палец к его губам, заставляя его замолчать. Подвожу своего мужа к кровати по широкой дорожке, оставленной для нас без свечей.
Не решаюсь как-либо подтолкнуть мужчину ближе к кровати. Поэтому просто отпускаю его руку и сажусь перед ним на край кровати. Поднимаю голову вверх, глядя покорно на своего мужа снизу-вверх.
Джаред безотрывно глядит на меня, практически прожигая глазами. Но в какой-то момент у него как будто что-то щелкает в голове, и он отворачивает голову в сторону.
– Элоиза… Ничего не будет.
– В смысле? – Едва слышно отзываюсь я с небольшой дрожью в голосе.
– В прямом. У нас не будет с тобой первой брачной ночи. Зря ты это сейчас делаешь.
– Я просто думала, что…
– Элоиза. – Мужчина подавляет улыбку, делая пару шагов в сторону. Выглядит так, как будто он просто надел маску на своё лицо. У него же только что были другие эмоции. Или я это придумала? – С чего ты взяла, что я буду прикасаться к тебе?
– Это же наша первая брачная ночь. – Растерянно бормочу, вставая с кровати и быстро пробираясь к жалко валявшейся на полу ткани. Поднимаю её, надевая, и вцепляюсь в тонкую ткань своего красного короткого халата.
– Мы подписали договор на этот брак. Это всего лишь на два года, чтобы я забрал часть наследства и закрепился в вашем обществе за счёт жены чистой крови, как у вас здесь почётно. И только.