Читать книгу Танцующая-На-Гранях онлайн
Мужчина вновь вернулся к своим мыслям. Если яд альфа приняла уже после того, как в родильной комнате раздался писк малышки, а сама девчонка сразу после рождения непостижимым образом исчезла не только из апартаментов, но и из радужного мира, тогда почему Око Ириды ранее не указывало на принцессу западного королевства Эдассих как на золотого дракона? Что произошло? Или чаша сошла с ума? Закончился срок годности? Может, нужны жертвы?
Верховный Жрец так и не нашел ни в одном из известных ему миров За-Гранья никакой информации о странном подарке от сикхи. Оком Ириды старая дракайна называла чашу лишь по аналогии с глазным яблоком и со слоями желейной массы. Их было семь и по цвету они соответствовали радужным полоскам.
Или все-таки старая интриганка-альфа умудрилась обмануть его, Эр Наг Тэ? И девочек родилось две. Одну из них драконья карга пристроила бездетному райну западных островов, а вторую сплавила неведомыми путями на землю, спасая от него, Верховного жреца.
Легенды гласят, что без своего Хранителя крови дракону трудно противостоять хитросплетениям человеческой лжи и подлости. Вот яд и подействовал мгновенно. Когда же был жив Хранитель, альфу драконов ничто не брало. Драконьего мужа жрец благополучно убрал чужими руками. И столько лет внушал райне Эдассих, что подобную магию крови необходимо уничтожать на корню. Почему же ни один амулет не указал на близость дракона за столько лет? Что за странная магия хранила принцессу от его замыслов? И почему только сейчас Око Ириды показало ему истину?
Мысли взламывали черепную коробку, разрывая мозг на тысячи острых иголок.
«Вернемся к нашим баранам», – Эр Наг Тэ аккуратно опустил в чашу еще один драгоценный камешек и, не дожидаясь, когда диск исчезнет в глубине чаши, развернулся и стремительно покинул зал Безвременья.
Меж тем диск колыхнулся, словно вздохнул глубоко, и распался на много сотен маленьких серебристых лепестков, покрытых по краям едва заметно шевелящимися ворсинками. Лепестки рассыпались в разные стороны, но наткнулись на невидимую преграду, окружавшую чашу по краям. Жадно исследовав препятствие, с едва слышимым вздохом разочарования листики дружно отпрянули от защитной стены и закружились в вихре танца.