Читать книгу Танцующая-На-Гранях онлайн
Зерг первым среагировал на неадекватность нашего поведения и в два прыжка оказался возле Наташки. Как ни странно, я даже не удивилась, лишь подмигнула подруге и снова согнулась пополам, руками пытаясь зажать рот и удержать истерику внутри. Смеха уже не было, наружу рвался грубый кашель, из носа неожиданно потекло и я начала охлопывать себя в поисках платка. Вспомнив, что подобное средство гигиены отсутствует нынче в моем ридикюле, некрасиво шмыгнула носом и ржавым голосом поинтересовалась у Зерга, не выпускающего из объятий Наташку:
– Где здесь у вас тут уборная?
Глядя поверх Наташкиного затылка, мужчина махнул головой в сторону дома. Я поднялась на ноги, пошатнулась, но удержалась. Ко мне подскочил Фелино, но я отмахнулась от помощи, жестом велев показывать дорогу. Поминутно оглядываясь на меня, Фел пошел к усадьбе, придержал дверь, приглашая войти. Но я задержалась на ступеньках, не желая выпускать Натку из виду. Только убедившись, что подруга вместе с Зергом идут следом, зашла внутрь.
– Снеж-А-На? – окликнул меня приятный мужской голос.
Я сбилась с шага и вынырнула из своих мыслей. Передо мной стоял высокий статный мужчина в одежде, напоминающей охотничий костюм. Его голову охватывал темно-красный обруч с черным крупным камнем в центре обода. Неброская одежда, длинные черные волосы цвета южной ночи, черные же глаза, узкие губы, упрямый подбородок, красиво очерченные скулы и практически греческий нос, но с легкой горбинкой.
Удивительно, что в своем нынешнем состоянии я еще умудрялась рассматривать незнакомца. Судя по реакции Фелино, который склонил голову в поклоне, передо мной стояла какая-то шишка. Если подумать и вспомнить, куда отправили Наташку после спасения, то можно предположить, что остановил меня райн здешних земель. Еще бы вспомнить, как его зовут. Но это уже было выше моих сил, и я просто поприветствовала короля по земному:
– Добрый день, Ваше Величество.
Король удивленно приподнял левую бровь, затем кивнул каким-то своим мыслям и ответил:
– Вы можете звать меня Гримиум. Полагаю, мы в какой-то степени родственники.