Читать книгу Личный тренер. Книга вторая онлайн
Любовь, чувства… уже не так страшно.
Рядом с существом, внушающим ужас в сердца многих и многих рас, оказалось можно расслабиться и позабыть о своей, казалось, уже хронической болезни под названием «страх».
Я даже улыбнулась. Не так, чтобы во все 32. Но на душе просветлело. Ну, а тело, оно вообще сейчас мне не принадлежало. Его снесло прибоем по имени «Дарклай» и теперь качало на волнах, унося все дальше в открытый космос. И меня сейчас совсем не волновали спящие титаны или постоянные межрасовые конфликты, все было далеко и неправда. Сильные надежные руки обнимали меня, и я, откинув голову, рассматривала внушающую трепет картину Вселенной, такой, какой ее подарил мне Дарклай Рогро Зе Гар, 547 летний лорди, думрат и замечательный иноземец. Кстати, мой муж.
– Муж, – позвала я, лорди склонился, его слегка отросшие чёрные волосы коснулись моей щеки. Стало щекотно.
– Да, жена, – довольно отозвался древний, потеревшись своей щекой о мою.
– Меня беспокоят две вещи, – серьёзно произнесла я. Дарклай заметно напрягся, но не отстранился.
– Какие? – упавшим голосом переспросил лорди.
Я знала, что он ожидает услышать – продолжение разговора о проблемах, заставивших думрата в такой спешке отправиться на родную планету. Но на самом деле меня волновало не только это. Например, знакомство с отцом Дарклая меня, как бы это помягче выразиться, сильно беспокоило. Но что об этом говорить? Оно же все равно случится. И, наверняка, все пройдёт не настолько плохо, как это я себе представляю. Честно говоря, мне мерещиться что-то вроде поспешного суда и казни, моей, за то, что охмурила наследника правящей ветки или что-то в этом духе. Вообще, слабо себе представляю, как там все принято на Лордоке…
Предложите мне поехать на эту планету еще месяц назад, пусть даже и бесплатно, и только в общепознавательных целях в качестве туриста, я бы ни в жизни не согласилась. Но пришёл Дарклай и смёл к диким гоби… блин, я обещала не выражаться, короче, выгнал всех моих тараканов и иже с ними.
Так что я лечу на Лордок. Мои дети летят на Лордок. И мать моя тоже летит на Лордок.