Читать книгу Я попал 3. Жаркое лето 43-го онлайн
Танки мои в это время, сдирая пласты дёрна гусеницами, разворачиваясь, выехали на дорогу, я выгнал вперёд китайца, опосался мин, и направился к деревне. А у деревни на карте вдруг проявилось немало оранжевых меток, заметно меньше зелёных, и с десяток рубинового цвета. Когда я повернул из-за деревьев и смог видеть деревню, то понял в чём дело. Там разместились пленные, видимо встали на отдых. Колонна пленных не такая и большая, около трёх сотен голов, охраняло их примерно два отделения советских бойцов. Ну и остальные зелёные точки, это выжившие жители деревни. От самой деревни четыре постройки уцелело, от остальных только закопчённые печные трубы торчали. Да и лес серьёзно пострадал, видимо артиллерией лупили, много поваленных деревьев. Хм, обломки самолёта вижу, может и не артиллерия работала, а авиация. Кажется, немецкого самолёта обломки. Толпа немецких пленных сидела, отдыхая кто-где. По сторонам от них отдыхали советские бойцы, группами по двое-трое. Старший колонны сопровождения, не вижу отсюда звания, одет в солдатское, вообще жарко, хотя при бойцах скатки шинелей, вышел на дорогу и рассматривал мои танки в бинокль. Однако тревогу не стал поднимать, видел, что расцветка танков знакомая, хотя у китайца заметно темнее, и звёзды на башнях, но видимо не смог опознать машины, потому пребывал в недоумении.
Когда я подкатил, то покинул свой танк, заглушив оба движка, денег нет, а экономить топливо нужно, купить в магазине пока ничего не могу. Сержант первый подскочил ко мне, а командовал колонной, как оказалось, командир в звании старшего сержанта. Видно, что опытный, медаль «За Отвагу» и орден «Красной Звезды», нашивка за лёгкое ранение, «ППШ» на груди, на вид лет тридцать. Явно что из мобилизованных.
– Товарищ командир, гвардии старший сержант Малюта.
– Капитан Шестаков, – лениво козырнул я. – Куда путь держите?
– Второй взвод, второй роты, конвойного батальона, первой гвардейской армии, сопровождаем пленных к железнодорожной станции Иванково, чтобы отправить дальше в тыл.